Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ἄνταθλος
ἀνταιδέομαι
ἀνταῖος
ἀνταίρω
ἀνταιτέω
ἀντακαῖος
ἀντακούω
ἀνταλαλάζω
ἀντάλλαγμα
ἀνταλλακτέος
ἀνταλλάσσω
ἀνταμείβομαι
ἀνταμύνομαι
ἀνταναβιβάζω
ἀντανάγω
ἀνταναιρέω
ἀνταναλίσκω
ἀνταναμένω
ἀνταναπίμπλημι
ἀνταναπλέκω
ἀνταναπληρόω
View word page
ἀνταλλάσσω
ἀνταλλάσσω to exchange one thing with another, τί τινι Eur.; τὴν ἀξίωσιν τῶν ὀνομάτων ἀντ. to change the signification of the names, Thuc. Mid. to take in exchange, τί τινος one thing for another, Eur., Dem.; τι ἀντί τινος Dem.; θάνατον ἀνταλλάξεται shall receive death in exchange, i. e. as a punishment, Eur.:—Pass., ἀντηλλαγμένος τοῦ ἑκατέρων τρόπου having made an interchange of each otherʼs custom, i. e. having each adopted the otherʼs way, Thuc.

ShortDef

to exchange

Debugging

Headword:
ἀνταλλάσσω
Headword (normalized):
ἀνταλλάσσω
Headword (normalized/stripped):
ανταλλασσω
IDX:
3035
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n3036
Key:
a)ntalla/ssw

Data

{'content': 'ἀνταλλάσσω\n to exchange one thing with another, τί τινι Eur.; τὴν ἀξίωσιν τῶν ὀνομάτων ἀντ. to change the signification of the names, Thuc.\n Mid. to take in exchange, τί τινος one thing for another, Eur., Dem.; τι ἀντί τινος Dem.; θάνατον ἀνταλλάξεται shall receive death in exchange, i. e. as a punishment, Eur.:—Pass., ἀντηλλαγμένος τοῦ ἑκατέρων τρόπου having made an interchange of each otherʼs custom, i. e. having each adopted the otherʼs way, Thuc.', 'key': 'a)ntalla/ssw'}