View word page
στήλη
στήλη στήλη, Doric στάλα, ἡ, στέλλω a block of stone used as a prop or buttress to a wall, Il.: a block of rockcrystal, in which the Egyptian mummies were cased, Hdt. a block or slab, bearing an inscription; and so, a gravestone, Hom., Attic a block or slab, inscribed with record of victories, dedications, treaties, decrees, etc., Hdt., Attic; γράφειν τινὰ εἰς στήλην, ἀναγράφειν ἐν στήλῃ, whether for honour, or for infamy, Hdt., Dem.:—also the record itself, a contract, agreement, κατὰ τὴν στήλην according to agreement, Ar.; στῆλαι αἱ πρὸς Θηβαίους Dem. a boundary post, Xen.:— the turning-post at the end of the racecourse, Lat. meta, Soph., Xen. for Στῆλαι Ἡρακλήιαι, v. Ἡράκλειος.

ShortDef

a block of stone

Debugging

Headword:
στήλη
Headword (normalized):
στήλη
Headword (normalized/stripped):
στηλη
Intro Text:
στήλη στήλη, Doric στάλα, ἡ, στέλλω a block of stone used as a prop or buttress to a wall, Il.: a block of rockcrystal, in which the Egyptian mummies were cased, Hdt. a block or slab, bearing an inscription; and so, a gravestone, Hom., Attic a block or slab, inscribed with record of victories, dedications, treaties, decrees, etc., Hdt., Attic; γράφειν τινὰ εἰς στήλην, ἀναγράφειν ἐν στήλῃ, whether for honour, or for infamy, Hdt., Dem.:—also the record itself, a contract, agreement, κατὰ τὴν στήλην according to agreement, Ar.; στῆλαι αἱ πρὸς Θηβαίους Dem. a boundary post, Xen.:— the turning-post at the end of the racecourse, Lat. meta, Soph., Xen. for Στῆλαι Ἡρακλήιαι, v. Ἡράκλειος.
IDX:
30231
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n30265
Key:
sth/lh

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "στήλη\n στήλη, Doric στάλα, ἡ,\n στέλλω\n a block of stone used as a prop or buttress to a wall, Il.: a block of rockcrystal, in which the Egyptian mummies were cased, Hdt.\n a block or slab, bearing an inscription; and so,\n a gravestone, Hom., Attic\n a block or slab, inscribed with record of victories, dedications, treaties, decrees, etc., Hdt., Attic; γράφειν τινὰ εἰς στήλην, ἀναγράφειν ἐν στήλῃ, whether for honour, or for infamy, Hdt., Dem.:—also the record itself, a contract, agreement, κατὰ τὴν στήλην according to agreement, Ar.; στῆλαι αἱ πρὸς Θηβαίους Dem.\n a boundary post, Xen.:— the turning-post at the end of the racecourse, Lat. meta, Soph., Xen.\n for Στῆλαι Ἡρακλήιαι, v. Ἡράκλειος.",
  "key": "sth/lh"
}