Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

σεῦτλον
σεύω
σηκάζω
σηκίς
σηκίτης
σηκοκόρος
σηκός
σηκόω
σήκωμα
σημαία
σημαίνω
σημαιοφόρος
σημαντήριον
σημαντρίς
σήμαντρον
σημάντωρ
σῆμα
σηματόεις
σηματουργός
σημειογράφος
σημεῖον
View word page
σημαίνω
σημαίνω σῆμα to shew by a sign, indicate, make known, point out, Hom., etc. absol. to give signs, make signals, Il., Trag. to give a sign or signal to do a thing, Il.; c. inf., Hdt., etc.; μὴ σημήναντός σου without any order from you, Plat.:—c. gen. to bear command over, τινός or ἐπί τισι Hom.: absol. to give orders, Hom.; σημαίνων σημάντωρ, Soph. in war, to give the signal of attack, Thuc.; ση. τῆι σάλπιγγι Xen.; ση. ἀναχώρησιν to make signal for retreat, Thuc.:—impers., σημαίνει (sc. ὁ σαλπιγκτής) signal is given, τοῖς Ἕλλησι ὡς ἐσήμηνε when signal was given for the Greeks to attack, Hdt.; ἐσήμαινε πάντα παραρτέεσθαι signal was given to make all ready, Hdt. to signify, indicate, announce, declare, Eur., Hdt., Attic generally, to signify, interpret, explain, Hdt., Aesch.; absol., σήμαινε tell, Soph. = σφραγίζω, to stamp with a sign or mark, to seal, Lat. obsignare, mostly in Mid., Xen.:—Pass., εὖ σεσημάνθαι to be well sealed up, Ar.; τὰ σεσημασμέναι, opp. to τὰ ἀσήμαντα, Dem. Mid. σημαίνομαι, like τεκμαίρομαι, to give oneself a token, i. e. conclude from signs, conjecture, Soph. to mark for oneself, σημαίνεσθαι βύβλωι (sc. βοῦν), i. e. by sealing a strip of byblus round his horn, Hdt.

ShortDef

to shew by a sign, indicate, make known, point out

Debugging

Headword:
σημαίνω
Headword (normalized):
σημαίνω
Headword (normalized/stripped):
σημαινω
IDX:
29411
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n29445
Key:
shmai/nw

Data

{'content': 'σημαίνω\n σῆμα\n to shew by a sign, indicate, make known, point out, Hom., etc.\n absol. to give signs, make signals, Il., Trag.\n to give a sign or signal to do a thing, Il.; c. inf., Hdt., etc.; μὴ σημήναντός σου without any order from you, Plat.:—c. gen. to bear command over, τινός or ἐπί τισι Hom.: absol. to give orders, Hom.; σημαίνων σημάντωρ, Soph.\n in war, to give the signal of attack, Thuc.; ση. τῆι σάλπιγγι Xen.; ση. ἀναχώρησιν to make signal for retreat, Thuc.:—impers., σημαίνει (sc. ὁ σαλπιγκτής) signal is given, τοῖς Ἕλλησι ὡς ἐσήμηνε when signal was given for the Greeks to attack, Hdt.; ἐσήμαινε πάντα παραρτέεσθαι signal was given to make all ready, Hdt.\n to signify, indicate, announce, declare, Eur., Hdt., Attic\n generally, to signify, interpret, explain, Hdt., Aesch.; absol., σήμαινε tell, Soph.\n = σφραγίζω, to stamp with a sign or mark, to seal, Lat. obsignare, mostly in Mid., Xen.:—Pass., εὖ σεσημάνθαι to be well sealed up, Ar.; τὰ σεσημασμέναι, opp. to τὰ ἀσήμαντα, Dem.\n Mid. σημαίνομαι, like τεκμαίρομαι, to give oneself a token, i. e. conclude from signs, conjecture, Soph.\n to mark for oneself, σημαίνεσθαι βύβλωι (sc. βοῦν), i. e. by sealing a strip of byblus round his horn, Hdt.', 'key': 'shmai/nw'}