σείω
σείω
to shake, move to and fro, Hom.; σε. ἔγχος, μελίην to shake the poised spear, Il.; κάρα σει., in sign of discontent, Soph.:—also, σείειν τῆι οὐρᾶι Xen.
of earthquakes, which were attributed to Poseidon, Hdt.; absol., σείσας by an earthquake, Ar.: impers., σείει there is an earthquake, Thuc., Xen.
metaph. to shake, agitate, disturb, Pind., Soph.
in Attic, to accuse falsely or spitefully, so as to extort hush-money, Ar.; cf. Lat. concutio.
Pass. to shake, heave, quake, of the earth, Il., Hdt.:—metaph. to be shaken to its foundation, τὸ τερπνὸν πίτνει σεσεισμένον Pind.; οἷς ἂν σεισθῆι θεόθεν δόμος Soph.
generally, to move to and fro, Il.: Pass., ὀδόντες ἐσείοντο his teeth were loosened, Hdt.; σεισθῆναι σάλωι Eur.
Mid. to shake something of oneʼs own, Theocr., Anth.
like Pass. to shake oneself, to shake, Il.
ShortDef
to shake, move to and fro
Debugging
Headword (normalized):
σείω
Headword (normalized/stripped):
σειω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n29401
Data
{'content': 'σείω\n to shake, move to and fro, Hom.; σε. ἔγχος, μελίην to shake the poised spear, Il.; κάρα σει., in sign of discontent, Soph.:—also, σείειν τῆι οὐρᾶι Xen.\n of earthquakes, which were attributed to Poseidon, Hdt.; absol., σείσας by an earthquake, Ar.: impers., σείει there is an earthquake, Thuc., Xen.\n metaph. to shake, agitate, disturb, Pind., Soph.\n in Attic, to accuse falsely or spitefully, so as to extort hush-money, Ar.; cf. Lat. concutio.\n Pass. to shake, heave, quake, of the earth, Il., Hdt.:—metaph. to be shaken to its foundation, τὸ τερπνὸν πίτνει σεσεισμένον Pind.; οἷς ἂν σεισθῆι θεόθεν δόμος Soph.\n generally, to move to and fro, Il.: Pass., ὀδόντες ἐσείοντο his teeth were loosened, Hdt.; σεισθῆναι σάλωι Eur.\n Mid. to shake something of oneʼs own, Theocr., Anth.\n like Pass. to shake oneself, to shake, Il.', 'key': 'sei/w'}