προφυλάσσω
προφυλάσσω
Attic -ττω
fut. ξω
to keep guard before, to guard a place or house, c. acc., Hhymn. (in the Epic 2nd pl. imperat. προφύλαχθε, for προφυλάσσετε) , Xen.; προφυλάσσειν ἐπί τινι to keep guard over a person or place, Hdt.:—absol. to be on guard, keep watch, ἡ προφυλάσσουσα (sc. ναῦς) = προφυλακίς, Hdt.: —Mid. to guard oneself, to be on oneʼs guard, take precautions, Hdt., Thuc.:—c. acc. to be on oneʼs guard or take precautions against, Lat. cavere, Hdt., Xen.
Headword (normalized):
προφυλάσσω
Headword (normalized/stripped):
προφυλασσω
Intro Text:
προφυλάσσω
Attic -ττω
fut. ξω
to keep guard before, to guard a place or house, c. acc., Hhymn. (in the Epic 2nd pl. imperat. προφύλαχθε, for προφυλάσσετε) , Xen.; προφυλάσσειν ἐπί τινι to keep guard over a person or place, Hdt.:—absol. to be on guard, keep watch, ἡ προφυλάσσουσα (sc. ναῦς) = προφυλακίς, Hdt.: —Mid. to guard oneself, to be on oneʼs guard, take precautions, Hdt., Thuc.:—c. acc. to be on oneʼs guard or take precautions against, Lat. cavere, Hdt., Xen.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28560
No citations.
{
"content": "προφυλάσσω\n Attic -ττω\n fut. ξω\n to keep guard before, to guard a place or house, c. acc., Hhymn. (in the Epic 2nd pl. imperat. προφύλαχθε, for προφυλάσσετε) , Xen.; προφυλάσσειν ἐπί τινι to keep guard over a person or place, Hdt.:—absol. to be on guard, keep watch, ἡ προφυλάσσουσα (sc. ναῦς) = προφυλακίς, Hdt.: —Mid. to guard oneself, to be on oneʼs guard, take precautions, Hdt., Thuc.:—c. acc. to be on oneʼs guard or take precautions against, Lat. cavere, Hdt., Xen.",
"key": "profula/ssw"
}