προφητεύω
προφητεύω
Doric προφᾱτεύω
fut. -εύσω
aor1 ἐπροφήτευσα
to be an interpreter of the gods, μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δʼ ἐγώ Pind.; τίς προφητεύει θεοῦ who is his interpreter? Eur.; ὅστις σοι προφητεύσει τάδε who will give thee this oracular advice, Eur.
in NTest. to expound scripture, to speak and preach under the influence of the Holy Spirit.
Headword (normalized):
προφητεύω
Headword (normalized/stripped):
προφητευω
Intro Text:
προφητεύω
Doric προφᾱτεύω
fut. -εύσω
aor1 ἐπροφήτευσα
to be an interpreter of the gods, μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δʼ ἐγώ Pind.; τίς προφητεύει θεοῦ who is his interpreter? Eur.; ὅστις σοι προφητεύσει τάδε who will give thee this oracular advice, Eur.
in NTest. to expound scripture, to speak and preach under the influence of the Holy Spirit.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28545
No citations.
{
"content": "προφητεύω\n Doric προφᾱτεύω\n fut. -εύσω\n aor1 ἐπροφήτευσα\n to be an interpreter of the gods, μαντεύεο, Μοῖσα, προφατεύσω δʼ ἐγώ Pind.; τίς προφητεύει θεοῦ who is his interpreter? Eur.; ὅστις σοι προφητεύσει τάδε who will give thee this oracular advice, Eur.\n in NTest. to expound scripture, to speak and preach under the influence of the Holy Spirit.",
"key": "profhteu/w"
}