προσχώννυμι
προσχώννυμι
and -ύω
aor1 προσέχωσα
pres. προσ-χόω
to heap up besides:
πρ. ταῦτα τὰ χωρία to form these new lands by deposition, of rivers, Hdt.
to choke up with mud, silt up, τὸν ἀγκῶνα τοῦ Νείλου Hdt.: absol., ὁ ποταμὸς προσχοῖ ἀεί continually forms fresh deposits, Thuc.
to throw earth against: Pass., ᾗ προσεχοῦτο τὸ τεῖχος where [the wall] had earth thrown against it, Thuc.
Headword (normalized):
προσχώννυμι
Headword (normalized/stripped):
προσχωννυμι
Intro Text:
προσχώννυμι
and -ύω
aor1 προσέχωσα
pres. προσ-χόω
to heap up besides:
πρ. ταῦτα τὰ χωρία to form these new lands by deposition, of rivers, Hdt.
to choke up with mud, silt up, τὸν ἀγκῶνα τοῦ Νείλου Hdt.: absol., ὁ ποταμὸς προσχοῖ ἀεί continually forms fresh deposits, Thuc.
to throw earth against: Pass., ᾗ προσεχοῦτο τὸ τεῖχος where [the wall] had earth thrown against it, Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28458
No citations.
{
"content": "προσχώννυμι\n and -ύω\n aor1 προσέχωσα\n pres. προσ-χόω\n to heap up besides:\n πρ. ταῦτα τὰ χωρία to form these new lands by deposition, of rivers, Hdt.\n to choke up with mud, silt up, τὸν ἀγκῶνα τοῦ Νείλου Hdt.: absol., ὁ ποταμὸς προσχοῖ ἀεί continually forms fresh deposits, Thuc.\n to throw earth against: Pass., ᾗ προσεχοῦτο τὸ τεῖχος where [the wall] had earth thrown against it, Thuc.",
"key": "prosxw/nnumi"
}