προσκομίζω
προσκομίζω
fut. Attic ιῶ
to carry or convey to aplace, πρὸς τόπον Thuc., Xen.; πρ. τὴν μηχανήν to bring up the engine to assault the wall, Thuc.:—Mid. to bring with one, bring home, Thuc.: to import, Xen.:— Pass., of ships, to be brought to a place, Thuc.
Headword (normalized):
προσκομίζω
Headword (normalized/stripped):
προσκομιζω
Intro Text:
προσκομίζω
fut. Attic ιῶ
to carry or convey to aplace, πρὸς τόπον Thuc., Xen.; πρ. τὴν μηχανήν to bring up the engine to assault the wall, Thuc.:—Mid. to bring with one, bring home, Thuc.: to import, Xen.:— Pass., of ships, to be brought to a place, Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28185
No citations.
{
"content": "προσκομίζω\n fut. Attic ιῶ\n to carry or convey to aplace, πρὸς τόπον Thuc., Xen.; πρ. τὴν μηχανήν to bring up the engine to assault the wall, Thuc.:—Mid. to bring with one, bring home, Thuc.: to import, Xen.:— Pass., of ships, to be brought to a place, Thuc.",
"key": "proskomi/zw"
}