View word page
πρόσκειμαι
πρόσκειμαι fut. -κείσομαι on the Ionic forms v. κεῖμαι serving as Pass. to προστίθημι to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, οὔατα προσέκειτο handles were upon it, Il.; τῇ θύρᾳ προσκεῖσθαι to keep close to the door, Ar.; δοκοὶ τῷ τείχει προσκείμεναι lying near the wall, Thuc.:— ὁ προσκείμενος ἵππος the inside horse (turning a corner), Soph. to lie beside, cling to, Soph.: of a woman, to be given to wife, τινί Hdt. generally, to be involved in or bound up with good or evil, c. dat., Soph. to be attached or devoted to, τινί Hdt., Thuc., etc.; πρ. τῷ λεγομένῳ to put faith in a story, Hdt.; πρ. οἴνῳ to be addicted to wine, Hdt.; ἄγραις hunting, Soph., etc. to press upon, be urgent with a person, c. dat., Hdt., Xen.; προσκείμενος with zeal, Thuc. in military sense, to press close or hard, pursue closely, τινί Thuc.; absol. to follow close, Ar.; τὸ προσκείμενον the enemy, Hdt. with a thing for the subject, to fall to, belong to, τοῖσι θεῶν τιμὴ αὕτη προσκέαται Hdt.; πρ. τινι δοῦλος Eur.:— to be laid upon as a charge, to do something, c. inf., Hdt., Eur. to be added or attached to, Soph., Eur.:—absol., ἡ χάρις προσκείσεται Soph.

ShortDef

to be placed at, by; to be attached to, devoted to

Debugging

Headword:
πρόσκειμαι
Headword (normalized):
πρόσκειμαι
Headword (normalized/stripped):
προσκειμαι
Intro Text:
πρόσκειμαι fut. -κείσομαι on the Ionic forms v. κεῖμαι serving as Pass. to προστίθημι to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, οὔατα προσέκειτο handles were upon it, Il.; τῇ θύρᾳ προσκεῖσθαι to keep close to the door, Ar.; δοκοὶ τῷ τείχει προσκείμεναι lying near the wall, Thuc.:— ὁ προσκείμενος ἵππος the inside horse (turning a corner), Soph. to lie beside, cling to, Soph.: of a woman, to be given to wife, τινί Hdt. generally, to be involved in or bound up with good or evil, c. dat., Soph. to be attached or devoted to, τινί Hdt., Thuc., etc.; πρ. τῷ λεγομένῳ to put faith in a story, Hdt.; πρ. οἴνῳ to be addicted to wine, Hdt.; ἄγραις hunting, Soph., etc. to press upon, be urgent with a person, c. dat., Hdt., Xen.; προσκείμενος with zeal, Thuc. in military sense, to press close or hard, pursue closely, τινί Thuc.; absol. to follow close, Ar.; τὸ προσκείμενον the enemy, Hdt. with a thing for the subject, to fall to, belong to, τοῖσι θεῶν τιμὴ αὕτη προσκέαται Hdt.; πρ. τινι δοῦλος Eur.:— to be laid upon as a charge, to do something, c. inf., Hdt., Eur. to be added or attached to, Soph., Eur.:—absol., ἡ χάρις προσκείσεται Soph.
IDX:
28135
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28168
Key:
pro/skeimai

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "πρόσκειμαι\n fut. -κείσομαι\n on the Ionic forms v. κεῖμαι\n serving as Pass. to προστίθημι\n to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, οὔατα προσέκειτο handles were upon it, Il.; τῇ θύρᾳ προσκεῖσθαι to keep close to the door, Ar.; δοκοὶ τῷ τείχει προσκείμεναι lying near the wall, Thuc.:— ὁ προσκείμενος ἵππος the inside horse (turning a corner), Soph.\n to lie beside, cling to, Soph.: of a woman, to be given to wife, τινί Hdt.\n generally, to be involved in or bound up with good or evil, c. dat., Soph.\n to be attached or devoted to, τινί Hdt., Thuc., etc.; πρ. τῷ λεγομένῳ to put faith in a story, Hdt.; πρ. οἴνῳ to be addicted to wine, Hdt.; ἄγραις hunting, Soph., etc.\n to press upon, be urgent with a person, c. dat., Hdt., Xen.; προσκείμενος with zeal, Thuc.\n in military sense, to press close or hard, pursue closely, τινί Thuc.; absol. to follow close, Ar.; τὸ προσκείμενον the enemy, Hdt.\n with a thing for the subject, to fall to, belong to, τοῖσι θεῶν τιμὴ αὕτη προσκέαται Hdt.; πρ. τινι δοῦλος Eur.:— to be laid upon as a charge, to do something, c. inf., Hdt., Eur.\n to be added or attached to, Soph., Eur.:—absol., ἡ χάρις προσκείσεται Soph.",
  "key": "pro/skeimai"
}