προσέχω
προσέχω
and προσ-ίσχω
fut. ξω
aor2 προσέσχον
to hold to, offer, Aesch.: to bring to, τὴν ἀσπίδα προσίσχειν πρὸς τὸ δάπεδον Hdt.
πρ. ναῦν to bring a ship near a place, bring it to port, Hdt.; Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν Eur.; τίς σε προσέσχε χρεία; what need brought thee to land here? Soph.; alone, to put in, touch at a place, προσσχεῖν ἐς τὴν Σάμον, πρὸς τὰς νήσους Hdt.;—also c. dat. loci, πρ. τῇ νήσῳ, etc., Hdt.; also c. acc. loci, προσέσχες τήνδε γῆν Soph.:— absol. to land, Hdt., etc.
to turn to or towards a thing, πρ. ὄμμα Eur.; πρ. τὸν νοῦν to turn oneʼs mind to a thing, be intent on it, Lat. animadvertere, τινί or πρός τινι Ar., etc.; πρ. τὸν νοῦν πρός τινι Ar.:—absol., πρόσεχε τὸν νοῦν take heed, Ar.; so, πρ. τὴν γνώμην Thuc.
without τὸν νοῦν, πρ. ἑαυτῷ to give heed to oneself, Ar., Xen.; πρ. ἑαυτοῖς ἀπό τινος to be on oneʼs guard against, NTest.:—absol., προσέχων ἀκουσάτω attentively, Dem.
to devote oneself to a thing, Lat. totus esse in illo, c. dat., Hdt., Thuc., etc.
c. inf. to expect to do, Hdt.
Mid. to attach oneself to a thing, cleave to it, c. dat., Hdt., Ar.
Pass. to be held fast by a thing, ὑπό τινος Eur.:—metaph. to be implicated in a thing, c. dat., Thuc.
to have besides or in addition, Plat., Dem.
ShortDef
to hold to, offer
Debugging
Headword (normalized):
προσέχω
Headword (normalized/stripped):
προσεχω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n28097
Data
{'content': 'προσέχω\n and προσ-ίσχω\n fut. ξω\n aor2 προσέσχον\n to hold to, offer, Aesch.: to bring to, τὴν ἀσπίδα προσίσχειν πρὸς τὸ δάπεδον Hdt.\n πρ. ναῦν to bring a ship near a place, bring it to port, Hdt.; Μαλέᾳ προσίσχων πρῷραν Eur.; τίς σε προσέσχε χρεία; what need brought thee to land here? Soph.; alone, to put in, touch at a place, προσσχεῖν ἐς τὴν Σάμον, πρὸς τὰς νήσους Hdt.;—also c. dat. loci, πρ. τῇ νήσῳ, etc., Hdt.; also c. acc. loci, προσέσχες τήνδε γῆν Soph.:— absol. to land, Hdt., etc.\n to turn to or towards a thing, πρ. ὄμμα Eur.; πρ. τὸν νοῦν to turn oneʼs mind to a thing, be intent on it, Lat. animadvertere, τινί or πρός τινι Ar., etc.; πρ. τὸν νοῦν πρός τινι Ar.:—absol., πρόσεχε τὸν νοῦν take heed, Ar.; so, πρ. τὴν γνώμην Thuc.\n without τὸν νοῦν, πρ. ἑαυτῷ to give heed to oneself, Ar., Xen.; πρ. ἑαυτοῖς ἀπό τινος to be on oneʼs guard against, NTest.:—absol., προσέχων ἀκουσάτω attentively, Dem.\n to devote oneself to a thing, Lat. totus esse in illo, c. dat., Hdt., Thuc., etc.\n c. inf. to expect to do, Hdt.\n Mid. to attach oneself to a thing, cleave to it, c. dat., Hdt., Ar.\n Pass. to be held fast by a thing, ὑπό τινος Eur.:—metaph. to be implicated in a thing, c. dat., Thuc.\n to have besides or in addition, Plat., Dem.', 'key': 'prose/xw'}