πλησιάζω
πλησιάζω
πλησιάζω,
πλησίος
to bring near, τινά τινι Xen.:—Pass. to come near, approach, τινι Eur.
intr., in sense of Pass., absol. to be near, Soph.:— to draw near to, approach, c. dat., Xen.; rarely c. gen., Xen.
c. dat. pers. to be always near, to consort or associate with, τῷ ἀνδρί Soph.; γυναικί Dem.
Headword (normalized):
πλησιάζω
Headword (normalized/stripped):
πλησιαζω
Intro Text:
πλησιάζω
πλησιάζω,
πλησίος
to bring near, τινά τινι Xen.:—Pass. to come near, approach, τινι Eur.
intr., in sense of Pass., absol. to be near, Soph.:— to draw near to, approach, c. dat., Xen.; rarely c. gen., Xen.
c. dat. pers. to be always near, to consort or associate with, τῷ ἀνδρί Soph.; γυναικί Dem.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n26434
No citations.
{
"content": "πλησιάζω\n πλησιάζω,\n πλησίος\n to bring near, τινά τινι Xen.:—Pass. to come near, approach, τινι Eur.\n intr., in sense of Pass., absol. to be near, Soph.:— to draw near to, approach, c. dat., Xen.; rarely c. gen., Xen.\n c. dat. pers. to be always near, to consort or associate with, τῷ ἀνδρί Soph.; γυναικί Dem.",
"key": "plhsia/zw"
}