πίνω
πίνω
to drink, Hom., etc.; π. ὕδωρ Αἰσήποιο to drink its water, i. e. live on its banks, Il.;—or c. gen. partit. to drink of a thing, π. οἴνοιο (as Fr. du vin), Od.; αἵματος ὄφρα πίω Od.:—also, πίνειν κρητῆρας οἴνοιο to drink bowls of wine, Il.; π. ἀπὸ κρήνης to drink of a spring, Theogn.; δέπα, ἔνθεν ἔπινον Od.; π. ἐκ ταὐτοῦ ποτηρίου Ar.; ἐξ ἀργύρου ἢ χρυσοῦ Plat.; ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Xen.: —also, σκύφον ὧιπερ ἔπινον with which . . , Od.:— absol., Hom., etc.; πῖνε, πῖνʼ ἐπὶ συμφοραῖς Ar.; διδόναι πιεῖν to give to drink, Hdt.; πιεῖν αἰτεῖν Xen.:— in perf. πέπωκα, to be drunk, Eur.; but, πίνοντά τε καὶ πεπωκότα drinking and having finished drinking, Plat.
metaph. to drink up, as the earth does rain, Hdt.; πιοῦσα κόνις μέλαν αἷμα Aesch., etc.