View word page
περισσεύω
περισσεύω Attic -ττεύω fut. σω imperf. ἐπερίσσευον περισσός to be over and above the number, c. gen., περιττεύσουσιν ἡμῶν οἱ πολέμιοι the enemy will go beyond us, outflank us, Xen. absol. to be more than enough, remain over, Xen., etc.; τοσοῦτον τῷ Περικλεῖ ἐπερίσσευε such abundance of reason had Pericles, Thuc. in bad sense, to be superfluous, Soph. of persons, to abound in a thing, c. dat., NTest.:—also c. gen., π. ἄρτων to have more than enough of bread, NTest. to be superior, have the advantage, NTest.; π. μᾶλλον to abound more and more, NTest. Causal, to make to abound, NTest.:—Pass. to be made to abound, NTest.

ShortDef

to be over and above

Debugging

Headword:
περισσεύω
Headword (normalized):
περισσεύω
Headword (normalized/stripped):
περισσευω
Intro Text:
περισσεύω Attic -ττεύω fut. σω imperf. ἐπερίσσευον περισσός to be over and above the number, c. gen., περιττεύσουσιν ἡμῶν οἱ πολέμιοι the enemy will go beyond us, outflank us, Xen. absol. to be more than enough, remain over, Xen., etc.; τοσοῦτον τῷ Περικλεῖ ἐπερίσσευε such abundance of reason had Pericles, Thuc. in bad sense, to be superfluous, Soph. of persons, to abound in a thing, c. dat., NTest.:—also c. gen., π. ἄρτων to have more than enough of bread, NTest. to be superior, have the advantage, NTest.; π. μᾶλλον to abound more and more, NTest. Causal, to make to abound, NTest.:—Pass. to be made to abound, NTest.
IDX:
25867
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n25896
Key:
perisseu/w

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "περισσεύω\n Attic -ττεύω\n fut. σω\n imperf. ἐπερίσσευον\n περισσός\n to be over and above the number, c. gen., περιττεύσουσιν ἡμῶν οἱ πολέμιοι the enemy will go beyond us, outflank us, Xen.\n absol. to be more than enough, remain over, Xen., etc.; τοσοῦτον τῷ Περικλεῖ ἐπερίσσευε such abundance of reason had Pericles, Thuc.\n in bad sense, to be superfluous, Soph.\n of persons, to abound in a thing, c. dat., NTest.:—also c. gen., π. ἄρτων to have more than enough of bread, NTest.\n to be superior, have the advantage, NTest.; π. μᾶλλον to abound more and more, NTest.\n Causal, to make to abound, NTest.:—Pass. to be made to abound, NTest.",
  "key": "perisseu/w"
}