περιβάλλω
περιβάλλω
fut. -βαλῶ
aor2 -έβαλον
to throw round, περὶ χαῖρε βαλών having thrown his arms round him, Od.; χέρας π. τινί Eur.; περὶ δʼ ὠλένας δέρᾳ βάλοιμι Eur.; π. τινὶ δεσμά Aesch.; π. ναῦν περὶ ἕρμα to wreck it on a reef, Thuc.:—Mid. to throw round oneself, put on, c. acc. rei, τεύχεα περιβαλλόμενοι putting on their arms, Od.; π. ἔρυμα, ἕρκος, τείχεα to throw round oneself for defence, Hdt.; c. dupl. acc., τεῖχος περιβάλλεσθαι πόλιν to build a wall round it, Hdt.:—in perf. pass. to have a thing put round one, Plat.; περιβεβλημένος τὸ τεῖχος having his wall around him, Plat.
metaph. to put round a person, i. e. invest him with it, π. τινὶ βασιληίην, τυραννίδα Plat., Eur.; δουλείαν Μυκήναις Eur.; π. ἀνανδρίαν τινί, i. e. to make him faint-hearted, Eur.
reversely, c. dat. rei, to surround, encompass, enclose with, περιβάλλειν βρόχῳ τὸν αὐχένα Hdt.; τινὰ πέπλοις Eur.; π. τινὰ χερσί to embrace, Eur.:—metaph., π. τινὰ συμφοραῖς, κακοῖς to involve one in calamities, evils, etc., Eur.:—so in Mid. to surround or enclose for oneself, Xen.
π. τινὰ χαλκεύματι to put him round the sword, i. e. stab him, Aesch.
c. acc. only, to encompass, surround, περιβάλλει με σκότος Eur.; π. τινά to embrace him, Xen.; but also to clothe, NTest.:—Pass., τὸ περιβεβλημένον the space enclosed, enclosure, Hdt.:—Mid., ἤλαυνον περιβαλλόμενοι τὰ ὑποζύγια surrounding them, Hdt.
to fetch a compass round, double, c. acc., ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι Il.; of ships, π. τὸν Ἄθων Hdt., etc.
to frequent, be fond of a place, Xen.
Mid. to bring into oneʼs power, aim at, Lat. affectare, as we say "to compass" a thing, π. ἑωυτῷ κέρδεα Hdt.; σωφροσύνης δόξαν π. Xen.:—perf. pass. to have come into possession of a thing, Hdt.
to cloke or veil in words, Plat.
to throw beyond, and so, generally, to excel, surpass, μνηστῆρας δώροισι Od.; or, simply, π. ἀρετῇ to be superior in virtue, Il.
ShortDef
to throw round
Debugging
Headword (normalized):
περιβάλλω
Headword (normalized/stripped):
περιβαλλω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n25583
Data
{'content': 'περιβάλλω\n fut. -βαλῶ\n aor2 -έβαλον\n to throw round, περὶ χαῖρε βαλών having thrown his arms round him, Od.; χέρας π. τινί Eur.; περὶ δʼ ὠλένας δέρᾳ βάλοιμι Eur.; π. τινὶ δεσμά Aesch.; π. ναῦν περὶ ἕρμα to wreck it on a reef, Thuc.:—Mid. to throw round oneself, put on, c. acc. rei, τεύχεα περιβαλλόμενοι putting on their arms, Od.; π. ἔρυμα, ἕρκος, τείχεα to throw round oneself for defence, Hdt.; c. dupl. acc., τεῖχος περιβάλλεσθαι πόλιν to build a wall round it, Hdt.:—in perf. pass. to have a thing put round one, Plat.; περιβεβλημένος τὸ τεῖχος having his wall around him, Plat.\n metaph. to put round a person, i. e. invest him with it, π. τινὶ βασιληίην, τυραννίδα Plat., Eur.; δουλείαν Μυκήναις Eur.; π. ἀνανδρίαν τινί, i. e. to make him faint-hearted, Eur.\n reversely, c. dat. rei, to surround, encompass, enclose with, περιβάλλειν βρόχῳ τὸν αὐχένα Hdt.; τινὰ πέπλοις Eur.; π. τινὰ χερσί to embrace, Eur.:—metaph., π. τινὰ συμφοραῖς, κακοῖς to involve one in calamities, evils, etc., Eur.:—so in Mid. to surround or enclose for oneself, Xen.\n π. τινὰ χαλκεύματι to put him round the sword, i. e. stab him, Aesch.\n c. acc. only, to encompass, surround, περιβάλλει με σκότος Eur.; π. τινά to embrace him, Xen.; but also to clothe, NTest.:—Pass., τὸ περιβεβλημένον the space enclosed, enclosure, Hdt.:—Mid., ἤλαυνον περιβαλλόμενοι τὰ ὑποζύγια surrounding them, Hdt.\n to fetch a compass round, double, c. acc., ἵπποι περὶ τέρμα βαλοῦσαι Il.; of ships, π. τὸν Ἄθων Hdt., etc.\n to frequent, be fond of a place, Xen.\n Mid. to bring into oneʼs power, aim at, Lat. affectare, as we say "to compass" a thing, π. ἑωυτῷ κέρδεα Hdt.; σωφροσύνης δόξαν π. Xen.:—perf. pass. to have come into possession of a thing, Hdt.\n to cloke or veil in words, Plat.\n to throw beyond, and so, generally, to excel, surpass, μνηστῆρας δώροισι Od.; or, simply, π. ἀρετῇ to be superior in virtue, Il.', 'key': 'periba/llw'}