πατέω
πατέω
πάτος
to tread, walk, Pind., Aesch.
trans. to tread on, tread, πορφύρας πατεῖν Aesch.; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν, i.e. it is holy ground, Soph.; πατεῖν πύλας to pass the gates, Aesch.
to walk in, i. e. to dwell in, frequent, Soph., Theocr.:—metaph., like Lat. terere, εὐνὰς π. to frequent, use, misuse, Aesch.; π. Αἴσωπον to be always thumbing Aesop, Ar.
to tread under foot, trample on, Aesch., Soph., etc.
Headword (normalized):
πατέω
Headword (normalized/stripped):
πατεω
Intro Text:
πατέω
πάτος
to tread, walk, Pind., Aesch.
trans. to tread on, tread, πορφύρας πατεῖν Aesch.; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν, i.e. it is holy ground, Soph.; πατεῖν πύλας to pass the gates, Aesch.
to walk in, i. e. to dwell in, frequent, Soph., Theocr.:—metaph., like Lat. terere, εὐνὰς π. to frequent, use, misuse, Aesch.; π. Αἴσωπον to be always thumbing Aesop, Ar.
to tread under foot, trample on, Aesch., Soph., etc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n25222
No citations.
{
"content": "πατέω\n πάτος\n to tread, walk, Pind., Aesch.\n trans. to tread on, tread, πορφύρας πατεῖν Aesch.; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν, i.e. it is holy ground, Soph.; πατεῖν πύλας to pass the gates, Aesch.\n to walk in, i. e. to dwell in, frequent, Soph., Theocr.:—metaph., like Lat. terere, εὐνὰς π. to frequent, use, misuse, Aesch.; π. Αἴσωπον to be always thumbing Aesop, Ar.\n to tread under foot, trample on, Aesch., Soph., etc.",
"key": "pate/w"
}