παραχωρέω
παραχωρέω
fut. ήσομαι
later -ήσω
to go aside, make room, give place, retire, Ar., etc.: π. τινί to give way, yield, submit, Plat., etc.:— π. τινός to retire from, Dem.
to step aside out of the way for another, as a mark of respect, ὁδοῦ π. πρεσβυτέρῳ Xen.; π. τινί τοῦ βήματος Aeschin.; τῇ πόλει παραχωρῶ τῆς τιμωρίας I leave the task of punishment to the state, Dem.
to concede a thing, c. acc., Plat.
Headword (normalized):
παραχωρέω
Headword (normalized/stripped):
παραχωρεω
Intro Text:
παραχωρέω
fut. ήσομαι
later -ήσω
to go aside, make room, give place, retire, Ar., etc.: π. τινί to give way, yield, submit, Plat., etc.:— π. τινός to retire from, Dem.
to step aside out of the way for another, as a mark of respect, ὁδοῦ π. πρεσβυτέρῳ Xen.; π. τινί τοῦ βήματος Aeschin.; τῇ πόλει παραχωρῶ τῆς τιμωρίας I leave the task of punishment to the state, Dem.
to concede a thing, c. acc., Plat.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n24956
No citations.
{
"content": "παραχωρέω\n fut. ήσομαι\n later -ήσω\n to go aside, make room, give place, retire, Ar., etc.: π. τινί to give way, yield, submit, Plat., etc.:— π. τινός to retire from, Dem.\n to step aside out of the way for another, as a mark of respect, ὁδοῦ π. πρεσβυτέρῳ Xen.; π. τινί τοῦ βήματος Aeschin.; τῇ πόλει παραχωρῶ τῆς τιμωρίας I leave the task of punishment to the state, Dem.\n to concede a thing, c. acc., Plat.",
"key": "paraxwre/w"
}