View word page
παρατείνω
παρατείνω fut. -τενῶ aor1 -έτεινα perf. -τέτακα to stretch out along or beside, to extend the line of battle, Lat. ordines explicare, Xen.; π. τάφρον to draw a long trench, Xen.:—Pass. to be stretched along (v. infr. II. 1): to be stretched at length, laid low, Ar. to stretch on the rack, torture, Xen.: —Pass. to be half-dead, worn out, Plat. Pass., παρατείνεσθαι εἰς τοὔσχατον to strain themselves to the uttermost, hold out to the last, Thuc. to prolong, protract, Arist., Luc. to apply a figure to a right line, Plat. of pronunciation, to lengthen in pronunciation, Lat. producere, Luc. intr. to stretch along, of a wall, a tract of country, Hdt.:— so also in Pass., παρατέταται τὸ ὄρος Hdt., etc. of Time, to continue oneʼs life, Luc.

ShortDef

to stretch out along

Debugging

Headword:
παρατείνω
Headword (normalized):
παρατείνω
Headword (normalized/stripped):
παρατεινω
Intro Text:
παρατείνω fut. -τενῶ aor1 -έτεινα perf. -τέτακα to stretch out along or beside, to extend the line of battle, Lat. ordines explicare, Xen.; π. τάφρον to draw a long trench, Xen.:—Pass. to be stretched along (v. infr. II. 1): to be stretched at length, laid low, Ar. to stretch on the rack, torture, Xen.: —Pass. to be half-dead, worn out, Plat. Pass., παρατείνεσθαι εἰς τοὔσχατον to strain themselves to the uttermost, hold out to the last, Thuc. to prolong, protract, Arist., Luc. to apply a figure to a right line, Plat. of pronunciation, to lengthen in pronunciation, Lat. producere, Luc. intr. to stretch along, of a wall, a tract of country, Hdt.:— so also in Pass., παρατέταται τὸ ὄρος Hdt., etc. of Time, to continue oneʼs life, Luc.
IDX:
24863
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n24891
Key:
paratei/nw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "παρατείνω\n fut. -τενῶ\n aor1 -έτεινα\n perf. -τέτακα\n to stretch out along or beside, to extend the line of battle, Lat. ordines explicare, Xen.; π. τάφρον to draw a long trench, Xen.:—Pass. to be stretched along (v. infr. II. 1): to be stretched at length, laid low, Ar.\n to stretch on the rack, torture, Xen.: —Pass. to be half-dead, worn out, Plat.\n Pass., παρατείνεσθαι εἰς τοὔσχατον to strain themselves to the uttermost, hold out to the last, Thuc.\n to prolong, protract, Arist., Luc.\n to apply a figure to a right line, Plat.\n of pronunciation, to lengthen in pronunciation, Lat. producere, Luc.\n intr. to stretch along, of a wall, a tract of country, Hdt.:— so also in Pass., παρατέταται τὸ ὄρος Hdt., etc.\n of Time, to continue oneʼs life, Luc.",
  "key": "paratei/nw"
}