View word page
παρασκευάζω
παρασκευάζω fut. άσω Pass., perf. παρεσκεύασμαι Ionic 3rd pl. plup. παρεσκευάδατο παρασκευή to get ready, prepare, Hdt., Attic to provide, procure, to get up, Dem. to make or render so and so, with a Part. or adj., π. τινὰ εὖ ἔχοντα, π. τινὰ ὅτι βέλτιστον Xen.; c. inf., π. τινὰ ὡς μὴ ποιεῖν to accustom him not to do, Xen.;—so, π. ὅπως ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat. absol. to make oneʼs friend, Dem. Mid. and Pass.: in proper sense of Mid., to get ready or prepare for oneself, Hdt., Attic in Oratt. to procure witnesses and partisans, so as to obtain a false verdict (cf. παρασκευή 1. 3):—absol. to form a party, intrigue, Dem.:—so in Act., Xen. in Mid., absol. to prepare oneself, make preparations, Hdt., Attic perf. παρεσκεύασμαι is mostly pass. to be ready, be prepared, Hdt., Attic; παρεσκευάσθαι τί to be provided with a thing, Plat.:—impers., ὡς παρεσκεύαστο when preparations had been made, Thuc.

ShortDef

to get ready, prepare

Debugging

Headword:
παρασκευάζω
Headword (normalized):
παρασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
παρασκευαζω
Intro Text:
παρασκευάζω fut. άσω Pass., perf. παρεσκεύασμαι Ionic 3rd pl. plup. παρεσκευάδατο παρασκευή to get ready, prepare, Hdt., Attic to provide, procure, to get up, Dem. to make or render so and so, with a Part. or adj., π. τινὰ εὖ ἔχοντα, π. τινὰ ὅτι βέλτιστον Xen.; c. inf., π. τινὰ ὡς μὴ ποιεῖν to accustom him not to do, Xen.;—so, π. ὅπως ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat. absol. to make oneʼs friend, Dem. Mid. and Pass.: in proper sense of Mid., to get ready or prepare for oneself, Hdt., Attic in Oratt. to procure witnesses and partisans, so as to obtain a false verdict (cf. παρασκευή 1. 3):—absol. to form a party, intrigue, Dem.:—so in Act., Xen. in Mid., absol. to prepare oneself, make preparations, Hdt., Attic perf. παρεσκεύασμαι is mostly pass. to be ready, be prepared, Hdt., Attic; παρεσκευάσθαι τί to be provided with a thing, Plat.:—impers., ὡς παρεσκεύαστο when preparations had been made, Thuc.
IDX:
24821
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n24849
Key:
paraskeua/zw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "παρασκευάζω\n fut. άσω\n Pass., perf. παρεσκεύασμαι\n Ionic 3rd pl. plup. παρεσκευάδατο\n παρασκευή\n to get ready, prepare, Hdt., Attic\n to provide, procure, to get up, Dem.\n to make or render so and so, with a Part. or adj., π. τινὰ εὖ ἔχοντα, π. τινὰ ὅτι βέλτιστον Xen.; c. inf., π. τινὰ ὡς μὴ ποιεῖν to accustom him not to do, Xen.;—so, π. ὅπως ὡς βέλτισται ἔσονται αἱ ψυχαί Plat.\n absol. to make oneʼs friend, Dem.\n Mid. and Pass.:\n in proper sense of Mid., to get ready or prepare for oneself, Hdt., Attic\n in Oratt. to procure witnesses and partisans, so as to obtain a false verdict (cf. παρασκευή 1. 3):—absol. to form a party, intrigue, Dem.:—so in Act., Xen.\n in Mid., absol. to prepare oneself, make preparations, Hdt., Attic\n perf. παρεσκεύασμαι is mostly pass. to be ready, be prepared, Hdt., Attic; παρεσκευάσθαι τί to be provided with a thing, Plat.:—impers., ὡς παρεσκεύαστο when preparations had been made, Thuc.",
  "key": "paraskeua/zw"
}