παρακομίζω
παρακομίζω
fut. Attic ιῶ
to carry along with one, escort, convoy, Eur.
to carry or convey over, to transport, Xen.: generally, to convey, carry, Hdt.: —Mid. to have a thing brought one, Xen.
Pass. to go or sail beside, coast along, τὴν Ἰταλίαν Thuc.
to go or sail across, pass over, Polyb.
Headword (normalized):
παρακομίζω
Headword (normalized/stripped):
παρακομιζω
Intro Text:
παρακομίζω
fut. Attic ιῶ
to carry along with one, escort, convoy, Eur.
to carry or convey over, to transport, Xen.: generally, to convey, carry, Hdt.: —Mid. to have a thing brought one, Xen.
Pass. to go or sail beside, coast along, τὴν Ἰταλίαν Thuc.
to go or sail across, pass over, Polyb.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n24683
No citations.
{
"content": "παρακομίζω\n fut. Attic ιῶ\n to carry along with one, escort, convoy, Eur.\n to carry or convey over, to transport, Xen.: generally, to convey, carry, Hdt.: —Mid. to have a thing brought one, Xen.\n Pass. to go or sail beside, coast along, τὴν Ἰταλίαν Thuc.\n to go or sail across, pass over, Polyb.",
"key": "parakomi/zw"
}