παρακλίνω
παρακλίνω
fut. -κλινῶ
Pass., perf. -κέκλιμαι
aor1 -εκλίθην
to bend or turn aside, παρακλίνας κεφαλήν Od.; π. τὴν θύραν, τὴν πύλην to set it ajar, Hdt.
metaph., ἄλλῃ παρκλίνουσι δίκας they turn justice from her path, Hes.
to lay beside another:—Pass. to lie down beside, at meals, Lat. accumbere, τινι Theocr.
intr. to turn aside, Il.; παρακλίνασα having swerved from the course, Aesch.
Headword (normalized):
παρακλίνω
Headword (normalized/stripped):
παρακλινω
Intro Text:
παρακλίνω
fut. -κλινῶ
Pass., perf. -κέκλιμαι
aor1 -εκλίθην
to bend or turn aside, παρακλίνας κεφαλήν Od.; π. τὴν θύραν, τὴν πύλην to set it ajar, Hdt.
metaph., ἄλλῃ παρκλίνουσι δίκας they turn justice from her path, Hes.
to lay beside another:—Pass. to lie down beside, at meals, Lat. accumbere, τινι Theocr.
intr. to turn aside, Il.; παρακλίνασα having swerved from the course, Aesch.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n24671
No citations.
{
"content": "παρακλίνω\n fut. -κλινῶ\n Pass., perf. -κέκλιμαι\n aor1 -εκλίθην\n to bend or turn aside, παρακλίνας κεφαλήν Od.; π. τὴν θύραν, τὴν πύλην to set it ajar, Hdt.\n metaph., ἄλλῃ παρκλίνουσι δίκας they turn justice from her path, Hes.\n to lay beside another:—Pass. to lie down beside, at meals, Lat. accumbere, τινι Theocr.\n intr. to turn aside, Il.; παρακλίνασα having swerved from the course, Aesch.",
"key": "parakli/nw"
}