View word page
ὀχέω
ὀχέω ὄχος frequent. of ἔχω to uphold, sustain, endure, Od., Pind.; νηπιάας ὀχέειν to keep playing childish tricks, Od.; φρουρὰν ὀχήσω will maintain a watch, Aesch. to carry, Eur., Xen. to let another ride, to mount him, αὐτὸς βαδίζω, τοῦτον δʼ ὀχῶ Ar.; of a general, to let the men ride, Xen. Mid. to have oneself carried, to be carried or borne, Hom., Hdt., Attic absol. (without the dat. ἵππωι or νηί), to drive, ride, sail, [ἵπποι ἀλεγεινοὶ ὀχέεσθαι difficult to use in a chariot, Il. of a ship, to ride at anchor, λεπτή τις ἐλπίς ἐστʼ ἐφʼ ἧς ὀχούμεθα ʼtis but a slender hope on which we ride at anchor, Ar.; so, ὠχεῖσθʼ Ar.; cf. Plat.; so, ἐπʼ ἀσθενοῦς ῥώμης ὀχεῖσθαι Eur. [In Pind. the first syll. is made long, when it was pronounced (and perh. ought to be written) ὀκχέω, v. ὄφις.

ShortDef

to uphold, sustain, endure

Debugging

Headword:
ὀχέω
Headword (normalized):
ὀχέω
Headword (normalized/stripped):
οχεω
Intro Text:
ὀχέω ὄχος frequent. of ἔχω to uphold, sustain, endure, Od., Pind.; νηπιάας ὀχέειν to keep playing childish tricks, Od.; φρουρὰν ὀχήσω will maintain a watch, Aesch. to carry, Eur., Xen. to let another ride, to mount him, αὐτὸς βαδίζω, τοῦτον δʼ ὀχῶ Ar.; of a general, to let the men ride, Xen. Mid. to have oneself carried, to be carried or borne, Hom., Hdt., Attic absol. (without the dat. ἵππωι or νηί), to drive, ride, sail, [ἵπποι ἀλεγεινοὶ ὀχέεσθαι difficult to use in a chariot, Il. of a ship, to ride at anchor, λεπτή τις ἐλπίς ἐστʼ ἐφʼ ἧς ὀχούμεθα ʼtis but a slender hope on which we ride at anchor, Ar.; so, ὠχεῖσθʼ Ar.; cf. Plat.; so, ἐπʼ ἀσθενοῦς ῥώμης ὀχεῖσθαι Eur. [In Pind. the first syll. is made long, when it was pronounced (and perh. ought to be written) ὀκχέω, v. ὄφις.
IDX:
23947
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n23973
Key:
o)xe/w

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ὀχέω\n ὄχος\n frequent. of ἔχω to uphold, sustain, endure, Od., Pind.; νηπιάας ὀχέειν to keep playing childish tricks, Od.; φρουρὰν ὀχήσω will maintain a watch, Aesch.\n to carry, Eur., Xen.\n to let another ride, to mount him, αὐτὸς βαδίζω, τοῦτον δʼ ὀχῶ Ar.; of a general, to let the men ride, Xen.\n Mid. to have oneself carried, to be carried or borne, Hom., Hdt., Attic\n absol. (without the dat. ἵππωι or νηί), to drive, ride, sail, [ἵπποι ἀλεγεινοὶ ὀχέεσθαι difficult to use in a chariot, Il.\n of a ship, to ride at anchor, λεπτή τις ἐλπίς ἐστʼ ἐφʼ ἧς ὀχούμεθα ʼtis but a slender hope on which we ride at anchor, Ar.; so, ὠχεῖσθʼ Ar.; cf. Plat.; so, ἐπʼ ἀσθενοῦς ῥώμης ὀχεῖσθαι Eur. [In Pind. the first syll. is made long, when it was pronounced (and perh. ought to be written) ὀκχέω, v. ὄφις.",
  "key": "o)xe/w"
}