Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ἀναμάρτητος
ἀναμασάομαι
ἀναμάσσω
ἀναμάχομαι
ἀνάμβατος
ἀναμέλπω
ἀναμένω
ἀνάμεσος
ἀνάμεστος
ἀναμεστόω
ἀναμετρέω
ἀναμέτρησις
ἀναμηρυκάομαι
ἀνάμιγα
ἀναμείγνυμι
ἀναμιμνήσκω
ἀνάμιξις
ἀναμίξ
ἀναμισθαρνέω
ἀνάμνησις
ἀναμνηστός
View word page
ἀναμετρέω
ἀναμετρέω to re-measure the road one came by, retrace oneʼs steps to a place, ὄφρα ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν Od. to recapitulate, Eur., in Mid. to measure over again, to measure carefully, take the measure of, τι Hdt.; ἀν. ἑαυτόν Ar.:—Mid., ἀνεμετρησάμην φρένας τὰς σάς took the measure of thy mind, Eur. ἀναμετρεῖσθαι δάκρυ εἴς τινα to measure out (i. e. pay) to him the tribute of a tear, Eur.

ShortDef

to re-measure the road

Debugging

Headword:
ἀναμετρέω
Headword (normalized):
ἀναμετρέω
Headword (normalized/stripped):
αναμετρεω
IDX:
2344
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n2345
Key:
a)nametre/w

Data

{'content': 'ἀναμετρέω\n to re-measure the road one came by, retrace oneʼs steps to a place, ὄφρα ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν Od.\n to recapitulate, Eur., in Mid.\n to measure over again, to measure carefully, take the measure of, τι Hdt.; ἀν. ἑαυτόν Ar.:—Mid., ἀνεμετρησάμην φρένας τὰς σάς took the measure of thy mind, Eur.\n ἀναμετρεῖσθαι δάκρυ εἴς τινα to measure out (i. e. pay) to him the tribute of a tear, Eur.', 'key': 'a)nametre/w'}