ἀναμετρέω
ἀναμετρέω
to re-measure the road one came by, retrace oneʼs steps to a place, ὄφρα ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν Od.
to recapitulate, Eur., in Mid.
to measure over again, to measure carefully, take the measure of, τι Hdt.; ἀν. ἑαυτόν Ar.:—Mid., ἀνεμετρησάμην φρένας τὰς σάς took the measure of thy mind, Eur.
ἀναμετρεῖσθαι δάκρυ εἴς τινα to measure out (i. e. pay) to him the tribute of a tear, Eur.
Headword (normalized):
ἀναμετρέω
Headword (normalized/stripped):
αναμετρεω
Intro Text:
ἀναμετρέω
to re-measure the road one came by, retrace oneʼs steps to a place, ὄφρα ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν Od.
to recapitulate, Eur., in Mid.
to measure over again, to measure carefully, take the measure of, τι Hdt.; ἀν. ἑαυτόν Ar.:—Mid., ἀνεμετρησάμην φρένας τὰς σάς took the measure of thy mind, Eur.
ἀναμετρεῖσθαι δάκρυ εἴς τινα to measure out (i. e. pay) to him the tribute of a tear, Eur.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n2345
No citations.
{
"content": "ἀναμετρέω\n to re-measure the road one came by, retrace oneʼs steps to a place, ὄφρα ἀναμετρήσαιμι Χάρυβδιν Od.\n to recapitulate, Eur., in Mid.\n to measure over again, to measure carefully, take the measure of, τι Hdt.; ἀν. ἑαυτόν Ar.:—Mid., ἀνεμετρησάμην φρένας τὰς σάς took the measure of thy mind, Eur.\n ἀναμετρεῖσθαι δάκρυ εἴς τινα to measure out (i. e. pay) to him the tribute of a tear, Eur.",
"key": "a)nametre/w"
}