ὄνομαι
ὄνομαι
Dep., to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully, τι Hom.; ἦ οὔνεσθʼ, ὅτι μοι Ζεὺς ἔδωκεν; do ye complain that Zeus has given? Il.; c. gen., οὐδʼ σε ἔολπα ὀνόσσεσθαι κακότητος I hope thou wilt not quarrel with thy ill-luck (i. e. deem it too light), Od.; ὀν. τινα to throw a slur upon, Hdt.
Headword (normalized):
ὄνομαι
Headword (normalized/stripped):
ονομαι
Intro Text:
ὄνομαι
Dep., to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully, τι Hom.; ἦ οὔνεσθʼ, ὅτι μοι Ζεὺς ἔδωκεν; do ye complain that Zeus has given? Il.; c. gen., οὐδʼ σε ἔολπα ὀνόσσεσθαι κακότητος I hope thou wilt not quarrel with thy ill-luck (i. e. deem it too light), Od.; ὀν. τινα to throw a slur upon, Hdt.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n23316
No citations.
{
"content": "ὄνομαι\n Dep., to blame, find fault with, throw a slur upon, treat scornfully, τι Hom.; ἦ οὔνεσθʼ, ὅτι μοι Ζεὺς ἔδωκεν; do ye complain that Zeus has given? Il.; c. gen., οὐδʼ σε ἔολπα ὀνόσσεσθαι κακότητος I hope thou wilt not quarrel with thy ill-luck (i. e. deem it too light), Od.; ὀν. τινα to throw a slur upon, Hdt.",
"key": "o)/nomai"
}