View word page
νομεύω
νομεύω from νομεύς νομεύω, fut. -σω to put to graze, drive afield, of the shepherd, Od.:—in Pass. of the flocks, to go to pasture, Plat. βουσὶ νομοὺς ν. to eat down the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn. absol. to be a shepherd, tend flocks, Theocr.

ShortDef

to put to graze, drive afield

Debugging

Headword:
νομεύω
Headword (normalized):
νομεύω
Headword (normalized/stripped):
νομευω
Intro Text:
νομεύω from νομεύς νομεύω, fut. -σω to put to graze, drive afield, of the shepherd, Od.:—in Pass. of the flocks, to go to pasture, Plat. βουσὶ νομοὺς ν. to eat down the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn. absol. to be a shepherd, tend flocks, Theocr.
IDX:
22289
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n22311
Key:
nomeu/w

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "νομεύω\n from νομεύς\n νομεύω,\n  fut. -σω\n to put to graze, drive afield, of the shepherd, Od.:—in Pass. of the flocks, to go to pasture, Plat.\n βουσὶ νομοὺς ν. to eat down the pastures with oxen, Lat. depascere, Hhymn.\n absol. to be a shepherd, tend flocks, Theocr.",
  "key": "nomeu/w"
}