νέμω
νέμω
to deal out, distribute, dispense, of meat and drink, Hom., etc.; of the gods, νέμει ὄλβον Ὀλύμπιος ἀνθρώποισιν Od.; μοῖραν ν. τινί to pay one due respect, Aesch., etc.:—Pass., ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας νέμεται is freely bestowed upon them, Hdt.; κρέα νενεμημένα portions of meat, Xen.
Mid. to distribute among themselves, and so, to have as oneʼs portion, possess, enjoy, Hom., etc.
to dwell in, inhabit, Hom.: absol. to dwell, Hdt.
to spend, pass, αἰῶνα, ἡμέραν Pind.
Act. much like Mid. to hold, possess, γῆν, χώραν, πόλιν Hdt., Attic:—Pass., of places, to be inhabited, Hdt.; of a country, to maintain itself, be constituted, Thuc.
to hold sway, manage, Hdt., Aesch.:— ν. οἴακα to manage the helm, Aesch.; ν. ἰσχὺν ἐπὶ σκήπτροισι to support oneʼs strength on staves, Aesch.; ν. γλῶσσαν to use the tongue, Aesch.
like νομίζω, to hold, consider as so and so, σὲ νέμω θεόν Soph.; προστάτην ν. τινά to take as oneʼs patron, Arist.
of herdsmen, to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend, Lat. pascere, Od., Hdt., Attic, etc.:—metaph., ν. χόλον Soph.
Mid., of cattle, to feed, i. e. go to pasture, graze, Lat. pasci, Hom., etc.: c. acc. cogn. to feed on, Hdt., etc.; of men, to eat, Soph.; of fire, to consume, devour, Il., etc.; of cancerous sores, to spread, ἐνέμετο πρόσω Hdt.
c. acc. loci, ὄρη νέμειν to graze the hills [with cattle], Xen.: Pass., [τὸ ὄρος νέμεται βουσί Xen.
metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν to give a city to the flames, Hdt.: Pass., πυρὶ χθὼν νέμεται the land is devoured by fire, Il.
ShortDef
to deal out, distribute; dwell in (country); pasture (flock)
Debugging
Headword (normalized):
νέμω
Headword (normalized/stripped):
νεμω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n22025
Data
{'content': 'νέμω\n to deal out, distribute, dispense, of meat and drink, Hom., etc.; of the gods, νέμει ὄλβον Ὀλύμπιος ἀνθρώποισιν Od.; μοῖραν ν. τινί to pay one due respect, Aesch., etc.:—Pass., ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας νέμεται is freely bestowed upon them, Hdt.; κρέα νενεμημένα portions of meat, Xen.\n Mid. to distribute among themselves, and so, to have as oneʼs portion, possess, enjoy, Hom., etc.\n to dwell in, inhabit, Hom.: absol. to dwell, Hdt.\n to spend, pass, αἰῶνα, ἡμέραν Pind.\n Act. much like Mid. to hold, possess, γῆν, χώραν, πόλιν Hdt., Attic:—Pass., of places, to be inhabited, Hdt.; of a country, to maintain itself, be constituted, Thuc.\n to hold sway, manage, Hdt., Aesch.:— ν. οἴακα to manage the helm, Aesch.; ν. ἰσχὺν ἐπὶ σκήπτροισι to support oneʼs strength on staves, Aesch.; ν. γλῶσσαν to use the tongue, Aesch.\n like νομίζω, to hold, consider as so and so, σὲ νέμω θεόν Soph.; προστάτην ν. τινά to take as oneʼs patron, Arist.\n of herdsmen, to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend, Lat. pascere, Od., Hdt., Attic, etc.:—metaph., ν. χόλον Soph.\n Mid., of cattle, to feed, i. e. go to pasture, graze, Lat. pasci, Hom., etc.: c. acc. cogn. to feed on, Hdt., etc.; of men, to eat, Soph.; of fire, to consume, devour, Il., etc.; of cancerous sores, to spread, ἐνέμετο πρόσω Hdt.\n c. acc. loci, ὄρη νέμειν to graze the hills [with cattle], Xen.: Pass., [τὸ ὄρος νέμεται βουσί Xen.\n metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν to give a city to the flames, Hdt.: Pass., πυρὶ χθὼν νέμεται the land is devoured by fire, Il.', 'key': 'ne/mw'}