Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

Νεμεάς
νεμέθω
Νέμειος
νεμεσάω
νεμεσητικός
νεμεσητός
νεμεσίζομαι
νέμεσις
νεμέτωρ
νέμος
νέμω
νεοάλωτος
νεοαρδής
νεόγαμος
νεογενής
νεογιλός
νεογνός
νεόγονος
νεόγραφος
νεόγυιος
νεοδαμώδης
View word page
νέμω
νέμω to deal out, distribute, dispense, of meat and drink, Hom., etc.; of the gods, νέμει ὄλβον Ὀλύμπιος ἀνθρώποισιν Od.; μοῖραν ν. τινί to pay one due respect, Aesch., etc.:—Pass., ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας νέμεται is freely bestowed upon them, Hdt.; κρέα νενεμημένα portions of meat, Xen. Mid. to distribute among themselves, and so, to have as oneʼs portion, possess, enjoy, Hom., etc. to dwell in, inhabit, Hom.: absol. to dwell, Hdt. to spend, pass, αἰῶνα, ἡμέραν Pind. Act. much like Mid. to hold, possess, γῆν, χώραν, πόλιν Hdt., Attic:—Pass., of places, to be inhabited, Hdt.; of a country, to maintain itself, be constituted, Thuc. to hold sway, manage, Hdt., Aesch.:— ν. οἴακα to manage the helm, Aesch.; ν. ἰσχὺν ἐπὶ σκήπτροισι to support oneʼs strength on staves, Aesch.; ν. γλῶσσαν to use the tongue, Aesch. like νομίζω, to hold, consider as so and so, σὲ νέμω θεόν Soph.; προστάτην ν. τινά to take as oneʼs patron, Arist. of herdsmen, to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend, Lat. pascere, Od., Hdt., Attic, etc.:—metaph., ν. χόλον Soph. Mid., of cattle, to feed, i. e. go to pasture, graze, Lat. pasci, Hom., etc.: c. acc. cogn. to feed on, Hdt., etc.; of men, to eat, Soph.; of fire, to consume, devour, Il., etc.; of cancerous sores, to spread, ἐνέμετο πρόσω Hdt. c. acc. loci, ὄρη νέμειν to graze the hills [with cattle], Xen.: Pass., [τὸ ὄρος νέμεται βουσί Xen. metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν to give a city to the flames, Hdt.: Pass., πυρὶ χθὼν νέμεται the land is devoured by fire, Il.

ShortDef

to deal out, distribute; dwell in (country); pasture (flock)

Debugging

Headword:
νέμω
Headword (normalized):
νέμω
Headword (normalized/stripped):
νεμω
IDX:
22003
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n22025
Key:
ne/mw

Data

{'content': 'νέμω\n to deal out, distribute, dispense, of meat and drink, Hom., etc.; of the gods, νέμει ὄλβον Ὀλύμπιος ἀνθρώποισιν Od.; μοῖραν ν. τινί to pay one due respect, Aesch., etc.:—Pass., ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας νέμεται is freely bestowed upon them, Hdt.; κρέα νενεμημένα portions of meat, Xen.\n Mid. to distribute among themselves, and so, to have as oneʼs portion, possess, enjoy, Hom., etc.\n to dwell in, inhabit, Hom.: absol. to dwell, Hdt.\n to spend, pass, αἰῶνα, ἡμέραν Pind.\n Act. much like Mid. to hold, possess, γῆν, χώραν, πόλιν Hdt., Attic:—Pass., of places, to be inhabited, Hdt.; of a country, to maintain itself, be constituted, Thuc.\n to hold sway, manage, Hdt., Aesch.:— ν. οἴακα to manage the helm, Aesch.; ν. ἰσχὺν ἐπὶ σκήπτροισι to support oneʼs strength on staves, Aesch.; ν. γλῶσσαν to use the tongue, Aesch.\n like νομίζω, to hold, consider as so and so, σὲ νέμω θεόν Soph.; προστάτην ν. τινά to take as oneʼs patron, Arist.\n of herdsmen, to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend, Lat. pascere, Od., Hdt., Attic, etc.:—metaph., ν. χόλον Soph.\n Mid., of cattle, to feed, i. e. go to pasture, graze, Lat. pasci, Hom., etc.: c. acc. cogn. to feed on, Hdt., etc.; of men, to eat, Soph.; of fire, to consume, devour, Il., etc.; of cancerous sores, to spread, ἐνέμετο πρόσω Hdt.\n c. acc. loci, ὄρη νέμειν to graze the hills [with cattle], Xen.: Pass., [τὸ ὄρος νέμεται βουσί Xen.\n metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν to give a city to the flames, Hdt.: Pass., πυρὶ χθὼν νέμεται the land is devoured by fire, Il.', 'key': 'ne/mw'}