ἀνάγω
ἀνάγω
to lead up from a lower place to a higher, Theogn., etc.
to lead up to the high sea, to carry by sea, Hom., etc.; ἀν. ναῦν to put a ship to sea, Hdt.; absol. in the same sense, Hdt.; —this is more common in Mid.
to take up from the coast into the interior, Od., Hdt.; esp. from Asia Minor into Central Asia, Xen.
to bring up from the dead, Hes., Aesch.
ἀν. χορόν to conduct the choir, Hes., Eur., etc.; also, ἀν. ὁρτήν to celebrate a festival, Hdt.
to lift up, raise, κάρα, τὸ ὄμμα Soph., etc.
ἀν. παιᾶνα to lift up the paean, Soph.
in various senses, ἀν. αἷμα to bring up blood, Plut.; ἀν. ποταμόν to bring a river up [over its banks], Luc.; ἀν. φάλαγγα, like ἀναπτύσσειν, Plut.; to bring up a prisoner for examination, Xen., etc.
to bring back, Hom., etc.
to refer a matter to another, Dem.
to rebuild, Plut.
to reckon or calculate, Plut.
intr. (sub. ἑαυτόν) to draw back, withdraw, retreat, Xen.; ἐπὶ πόδα ἀν. to retreat facing the enemy.
to reduce in amount, contract, Dem.
Mid. and Pass. to put out to sea, set sail, Il., etc.; ἀναχθῆναι Hdt.; ἀναχθείς Aesch.
metaph. to make ready, prepare oneself, ὡς ἐρωτήσων Plat.
ShortDef
to lead up; mid. set sail
Debugging
Headword (normalized):
ἀνάγω
Headword (normalized/stripped):
αναγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n2159
Data
{'content': 'ἀνάγω\n to lead up from a lower place to a higher, Theogn., etc.\n to lead up to the high sea, to carry by sea, Hom., etc.; ἀν. ναῦν to put a ship to sea, Hdt.; absol. in the same sense, Hdt.; —this is more common in Mid.\n to take up from the coast into the interior, Od., Hdt.; esp. from Asia Minor into Central Asia, Xen.\n to bring up from the dead, Hes., Aesch.\n ἀν. χορόν to conduct the choir, Hes., Eur., etc.; also, ἀν. ὁρτήν to celebrate a festival, Hdt.\n to lift up, raise, κάρα, τὸ ὄμμα Soph., etc.\n ἀν. παιᾶνα to lift up the paean, Soph.\n in various senses, ἀν. αἷμα to bring up blood, Plut.; ἀν. ποταμόν to bring a river up [over its banks], Luc.; ἀν. φάλαγγα, like ἀναπτύσσειν, Plut.; to bring up a prisoner for examination, Xen., etc.\n to bring back, Hom., etc.\n to refer a matter to another, Dem.\n to rebuild, Plut.\n to reckon or calculate, Plut.\n intr. (sub. ἑαυτόν) to draw back, withdraw, retreat, Xen.; ἐπὶ πόδα ἀν. to retreat facing the enemy.\n to reduce in amount, contract, Dem.\n Mid. and Pass. to put out to sea, set sail, Il., etc.; ἀναχθῆναι Hdt.; ἀναχθείς Aesch.\n metaph. to make ready, prepare oneself, ὡς ἐρωτήσων Plat.', 'key': 'a)na/gw'}