Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

μογερός
μογέω
μογιλάλος
μόγις
μόγος
μογοστόκος
μόδιος
μόθος
μοθωνικός
μόθων
μοῖρα
μοιράω
μοιρηγενής
μοιρίδιος
μοιρόκραντος
Μοῖσα
μοιχάγρια
μοιχαλίς
μοιχάω
μοιχεία
μοιχεύτρια
View word page
μοῖρα
μοῖρα μείρομαι a part, portion, Hom. a division of a people, Hdt. a political party, Lat. partes, Hdt., Eur. the part, portion, share which falls to one, in the distribution of booty, Hom.; or of a meal, Od.; ἡ τοῦ πατρὸς μοῖρα oneʼs patrimony, ap. Dem. in various phrases, οὐδʼ αἰδοῦς μοῖραν ἔχουσιν has no part in shame, Od.; τέσσαρας μοίρας ἔχον ἐμοί filling the place of four relations to me, Aesch. oneʼs portion in life, lot, fate, destiny, Hom., etc.; ἡ πεπρωμένη μ. Hdt.; μοῖρʼ ἐστι, c. inf., ʼtis oneʼs fate, Hom.; ἔσχε μοῖρʼ Ἀχιλλέα θανεῖν ʼtwas his fate to die, Soph.;— μ. βιότοιο oneʼs portion or measure of life, Il.; ὑπὲρ μοῖραν (v. μόρος) Il.; ἀγαθῇ μοίρᾳ by good luck, Eur.; θείᾳ μοίρᾳ by divine providence, Xen. like μόρος, manʼs appointed doom, i. e. death, Hom., Aesch.:— also the cause of death, Od. that which is oneʼs due, Lat. quod fas est, κατὰ μοῖραν as is meet, rightly, Hom.; opp. to παρὰ μοῖραν, Od.; μοῖραν νέμειν τινί to give one his due, Soph. respect, esteem, ἐν οὐδεμίᾳ μοίρῃ μεγάλῃ ἄγειν τινά to hold one in no great respect, Hdt.; ἐν μείζονι μ. εἶναι Plat. with a gen. almost periphr., μ. φρενῶν, for φρένες, Aesch.; ἀνδρὸς μοίρᾳ προσετέθη it was accounted manly, Thuc.; ἐν πολεμίου μοίρᾳ as if he were an enemy, Dem. Μοῖρα, as prop. n., the goddess of fate, the Roman Parca, Hom.; later, there were three, Clotho, Lachesis, Atropos, Hes. Μοῖραι, of the Furies, Aesch.

ShortDef

a part, portion; fate

Debugging

Headword:
μοῖρα
Headword (normalized):
μοῖρα
Headword (normalized/stripped):
μοιρα
IDX:
21429
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n21450
Key:
moi=ra

Data

{'content': 'μοῖρα\n μείρομαι\n a part, portion, Hom.\n a division of a people, Hdt.\n a political party, Lat. partes, Hdt., Eur.\n the part, portion, share which falls to one, in the distribution of booty, Hom.; or of a meal, Od.; ἡ τοῦ πατρὸς μοῖρα oneʼs patrimony, ap. Dem.\n in various phrases, οὐδʼ αἰδοῦς μοῖραν ἔχουσιν has no part in shame, Od.; τέσσαρας μοίρας ἔχον ἐμοί filling the place of four relations to me, Aesch.\n oneʼs portion in life, lot, fate, destiny, Hom., etc.; ἡ πεπρωμένη μ. Hdt.; μοῖρʼ ἐστι, c. inf., ʼtis oneʼs fate, Hom.; ἔσχε μοῖρʼ Ἀχιλλέα θανεῖν ʼtwas his fate to die, Soph.;— μ. βιότοιο oneʼs portion or measure of life, Il.; ὑπὲρ μοῖραν (v. μόρος) Il.; ἀγαθῇ μοίρᾳ by good luck, Eur.; θείᾳ μοίρᾳ by divine providence, Xen.\n like μόρος, manʼs appointed doom, i. e. death, Hom., Aesch.:— also the cause of death, Od.\n that which is oneʼs due, Lat. quod fas est, κατὰ μοῖραν as is meet, rightly, Hom.; opp. to παρὰ μοῖραν, Od.; μοῖραν νέμειν τινί to give one his due, Soph.\n respect, esteem, ἐν οὐδεμίᾳ μοίρῃ μεγάλῃ ἄγειν τινά to hold one in no great respect, Hdt.; ἐν μείζονι μ. εἶναι Plat.\n with a gen. almost periphr., μ. φρενῶν, for φρένες, Aesch.; ἀνδρὸς μοίρᾳ προσετέθη it was accounted manly, Thuc.; ἐν πολεμίου μοίρᾳ as if he were an enemy, Dem.\n Μοῖρα, as prop. n., the goddess of fate, the Roman Parca, Hom.; later, there were three, Clotho, Lachesis, Atropos, Hes.\n Μοῖραι, of the Furies, Aesch.', 'key': 'moi=ra'}