μήν
μήν
in Doric and Epic μάν, a Particle used to strengthen asseverations, Lat. vero, verily, truly, Hom., etc.
after other Particles,
ἦ μήν, like ἦ μέν (μήν being only a stronger form), now verily, full surely, ἦ μὴν καὶ πόνος ἐστίν Il.;—so in Attic, to introduce an oath, c. inf., ὄμνυσι δʼ ἦ μὴν λαπάξειν Aesch., etc.
καὶ μήν, to introduce something new or special, καὶ μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον Od.: in dramatic Poets to mark the entrance of a person on the stage, and see . . , here comes . . ; so of new facts or arguments, Trag., Dem.
ἀλλὰ μήν, yet truly, Lat. verum enimvero, Aesch., Ar.
οὐ μήν, of a truth not, Il., Attic
after interrogatives, it mostly takes somewhat of an objective force, τί μήν; quid vero? what then? i. e. of course, naturally so, Aesch., etc.; τί μὴν οὐ; well, why not? Eur.; πῶς μήν; well, but how . . ? Xen.
much like μέντοι, Lat. tamen, οὐ μὴν ἄτιμοι τεθνήξομεν Aesch.
Headword (normalized):
μήν
Headword (normalized/stripped):
μην
Intro Text:
μήν
in Doric and Epic μάν, a Particle used to strengthen asseverations, Lat. vero, verily, truly, Hom., etc.
after other Particles,
ἦ μήν, like ἦ μέν (μήν being only a stronger form), now verily, full surely, ἦ μὴν καὶ πόνος ἐστίν Il.;—so in Attic, to introduce an oath, c. inf., ὄμνυσι δʼ ἦ μὴν λαπάξειν Aesch., etc.
καὶ μήν, to introduce something new or special, καὶ μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον Od.: in dramatic Poets to mark the entrance of a person on the stage, and see . . , here comes . . ; so of new facts or arguments, Trag., Dem.
ἀλλὰ μήν, yet truly, Lat. verum enimvero, Aesch., Ar.
οὐ μήν, of a truth not, Il., Attic
after interrogatives, it mostly takes somewhat of an objective force, τί μήν; quid vero? what then? i. e. of course, naturally so, Aesch., etc.; τί μὴν οὐ; well, why not? Eur.; πῶς μήν; well, but how . . ? Xen.
much like μέντοι, Lat. tamen, οὐ μὴν ἄτιμοι τεθνήξομεν Aesch.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n21148
No citations.
{
"content": "μήν\n in Doric and Epic μάν, a Particle used to strengthen asseverations, Lat. vero, verily, truly, Hom., etc.\n after other Particles,\n ἦ μήν, like ἦ μέν (μήν being only a stronger form), now verily, full surely, ἦ μὴν καὶ πόνος ἐστίν Il.;—so in Attic, to introduce an oath, c. inf., ὄμνυσι δʼ ἦ μὴν λαπάξειν Aesch., etc.\n καὶ μήν, to introduce something new or special, καὶ μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον Od.: in dramatic Poets to mark the entrance of a person on the stage, and see . . , here comes . . ; so of new facts or arguments, Trag., Dem.\n ἀλλὰ μήν, yet truly, Lat. verum enimvero, Aesch., Ar.\n οὐ μήν, of a truth not, Il., Attic\n after interrogatives, it mostly takes somewhat of an objective force, τί μήν; quid vero? what then? i. e. of course, naturally so, Aesch., etc.; τί μὴν οὐ; well, why not? Eur.; πῶς μήν; well, but how . . ? Xen.\n much like μέντοι, Lat. tamen, οὐ μὴν ἄτιμοι τεθνήξομεν Aesch.",
"key": "mh/n1"
}