View word page
μετεωρίζω
μετεωρίζω fut. σω μετέωρος to raise to a height, raise, Thuc.:—Mid., δελφῖνας μετεωρίζου heave up your dolphins (v. δελφίς II), Ar.:—Pass. to be raised up, to float in mid-air, Lat. suspendi, Ar., etc.: of ships, to keep out on the high sea, Thuc. metaph. to lift up, buoy up with false hopes, Dem.:—Pass. to be elevated, excited, Ar.

ShortDef

to raise to a height, raise

Debugging

Headword:
μετεωρίζω
Headword (normalized):
μετεωρίζω
Headword (normalized/stripped):
μετεωριζω
Intro Text:
μετεωρίζω fut. σω μετέωρος to raise to a height, raise, Thuc.:—Mid., δελφῖνας μετεωρίζου heave up your dolphins (v. δελφίς II), Ar.:—Pass. to be raised up, to float in mid-air, Lat. suspendi, Ar., etc.: of ships, to keep out on the high sea, Thuc. metaph. to lift up, buoy up with false hopes, Dem.:—Pass. to be elevated, excited, Ar.
IDX:
21001
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n21022
Key:
metewri/zw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "μετεωρίζω\n fut. σω\n μετέωρος\n to raise to a height, raise, Thuc.:—Mid., δελφῖνας μετεωρίζου heave up your dolphins (v. δελφίς II), Ar.:—Pass. to be raised up, to float in mid-air, Lat. suspendi, Ar., etc.: of ships, to keep out on the high sea, Thuc.\n metaph. to lift up, buoy up with false hopes, Dem.:—Pass. to be elevated, excited, Ar.",
  "key": "metewri/zw"
}