Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

μετανοέω
μετάνοια
μεταντλέω
μεταξύ
μεταπαιδεύω
μεταπαύομαι
μεταπαυσωλή
μεταπείθω
μετά
μεταβαίνω
μεταβάλλω
μεταβάπτω
μεταπεμπτέος
μετάπεμπτος
μεταπέμπω
μεταπέταμαι
μεταπηδάω
μεταπίπτω
μεταπλάσσω
μεταποιέω
μεταπορεύομαι
View word page
μεταβάλλω
μεταβάλλω fut. -βαλῶ aor2 μετέβαλον to throw into a different position, to turn quickly, μετὰ νῶτα βαλών Il.; μ. θοἰμάτιον ἐπὶ δεξιάν to throw oneʼs mantle over to the right, Ar. to turn about, change, alter, Hdt., Attic; μ. ὕδατα to drink different water, Hdt.:— μ. ὀργάς to change, i. e. give up, anger, Eur. intr. to undergo a change, change oneʼs condition, Hdt., Plat. to change oneʼs course, μεταβαλὼν πρὸς Ἀθηναίους changing his course and turning to the Athenians, Hdt.:—the part. μεταβάλλων or μεταβαλών is used absol., almost like an adv. instead, in turn, Hdt., Eur. Mid. to change what is oneʼs own, etc. μ. ἱμάτια to change oneʼs clothes, Xen.; μ. τοὺς τρόπους Ar., etc. to change one with another, exchange, μ. σιγὰν λόγων to exchange silence for words, Soph.: — to barter, traffic, Xen. to turn oneself, turn about, Plat.:— to change oneʼs purpose, change sides, Hdt., Thuc. to turn or wheel about, Xen.

ShortDef

to throw into a different position, to turn quickly

Debugging

Headword:
μεταβάλλω
Headword (normalized):
μεταβάλλω
Headword (normalized/stripped):
μεταβαλλω
IDX:
20913
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n20934
Key:
metaba/llw

Data

{'content': 'μεταβάλλω\n fut. -βαλῶ\n aor2 μετέβαλον\n to throw into a different position, to turn quickly, μετὰ νῶτα βαλών Il.; μ. θοἰμάτιον ἐπὶ δεξιάν to throw oneʼs mantle over to the right, Ar.\n to turn about, change, alter, Hdt., Attic; μ. ὕδατα to drink different water, Hdt.:— μ. ὀργάς to change, i. e. give up, anger, Eur.\n intr. to undergo a change, change oneʼs condition, Hdt., Plat.\n to change oneʼs course, μεταβαλὼν πρὸς Ἀθηναίους changing his course and turning to the Athenians, Hdt.:—the part. μεταβάλλων or μεταβαλών is used absol., almost like an adv. instead, in turn, Hdt., Eur.\n Mid. to change what is oneʼs own, etc. μ. ἱμάτια to change oneʼs clothes, Xen.; μ. τοὺς τρόπους Ar., etc.\n to change one with another, exchange, μ. σιγὰν λόγων to exchange silence for words, Soph.: — to barter, traffic, Xen.\n to turn oneself, turn about, Plat.:— to change oneʼs purpose, change sides, Hdt., Thuc.\n to turn or wheel about, Xen.', 'key': 'metaba/llw'}