λίκνον
λίκνον
.λίκνον, ου, τό,
a winnowing-fan, i. e. a broad basket, in which the corn was placed after threshing, and then thrown against the wind:—it was sacred to Bacchus, cf. Virgilʼs mystica vannus Iacchi, Soph., Anth.
the infant Bacchus was carried in it: hence a cradle, Hhymn., etc.
Headword (normalized):
λίκνον
Headword (normalized/stripped):
λικνον
Intro Text:
λίκνον
.λίκνον, ου, τό,
a winnowing-fan, i. e. a broad basket, in which the corn was placed after threshing, and then thrown against the wind:—it was sacred to Bacchus, cf. Virgilʼs mystica vannus Iacchi, Soph., Anth.
the infant Bacchus was carried in it: hence a cradle, Hhymn., etc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n19723
No citations.
{
"content": "λίκνον\n .λίκνον, ου, τό,\n a winnowing-fan, i. e. a broad basket, in which the corn was placed after threshing, and then thrown against the wind:—it was sacred to Bacchus, cf. Virgilʼs mystica vannus Iacchi, Soph., Anth.\n the infant Bacchus was carried in it: hence a cradle, Hhymn., etc.",
"key": "li/knon"
}