View word page
κυρέω
κυρέω Mid. κύρομαι [ῡ] in act. sense followed by a case, to hit, light upon: c. dat. to light upon, meet with, fall in with, strike against, Il., Hes.:—of things, κυρεῖν τινι to befall or be granted to him, Soph., Eur. c. gen. to hit the mark, like τυγχάνω, Aesch.:— to reach to or as far as, Hhymn.: to meet with, find, Aesch., Soph. to attain to, be master of, obtain, Lat. potiri, Hdt., Trag. c. acc., like Lat. potiri, to obtain, reach, find, Aesch., Eur. without a case, to happen, come to pass, Trag. to be right, hit the exact truth, Soph. as auxil. Verb, like τυγχάνω with partic., to turn out, prove to be so and so, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch.; ζῶν κυρεῖ Soph.; ἐχθρὸς ὢν κυρεῖ Eur.; with partic. omitted, it acts merely as the copula, to be, Trag.

ShortDef

to hit, light upon

Debugging

Headword:
κυρέω
Headword (normalized):
κυρέω
Headword (normalized/stripped):
κυρεω
Intro Text:
κυρέω Mid. κύρομαι [ῡ] in act. sense followed by a case, to hit, light upon: c. dat. to light upon, meet with, fall in with, strike against, Il., Hes.:—of things, κυρεῖν τινι to befall or be granted to him, Soph., Eur. c. gen. to hit the mark, like τυγχάνω, Aesch.:— to reach to or as far as, Hhymn.: to meet with, find, Aesch., Soph. to attain to, be master of, obtain, Lat. potiri, Hdt., Trag. c. acc., like Lat. potiri, to obtain, reach, find, Aesch., Eur. without a case, to happen, come to pass, Trag. to be right, hit the exact truth, Soph. as auxil. Verb, like τυγχάνω with partic., to turn out, prove to be so and so, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch.; ζῶν κυρεῖ Soph.; ἐχθρὸς ὢν κυρεῖ Eur.; with partic. omitted, it acts merely as the copula, to be, Trag.
IDX:
19026
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n19045
Key:
kure/w

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "κυρέω\n Mid. κύρομαι [ῡ] in act. sense\n followed by a case, to hit, light upon:\n c. dat. to light upon, meet with, fall in with, strike against, Il., Hes.:—of things, κυρεῖν τινι to befall or be granted to him, Soph., Eur.\n c. gen. to hit the mark, like τυγχάνω, Aesch.:— to reach to or as far as, Hhymn.: to meet with, find, Aesch., Soph.\n to attain to, be master of, obtain, Lat. potiri, Hdt., Trag.\n c. acc., like Lat. potiri, to obtain, reach, find, Aesch., Eur.\n without a case, to happen, come to pass, Trag.\n to be right, hit the exact truth, Soph.\n as auxil. Verb, like τυγχάνω with partic., to turn out, prove to be so and so, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch.; ζῶν κυρεῖ Soph.; ἐχθρὸς ὢν κυρεῖ Eur.; with partic. omitted, it acts merely as the copula, to be, Trag.",
  "key": "kure/w"
}