κουφίζω
κουφίζω
κοῦφος
intr. to be light, Hes., Eur.: of pain, to be alleviated, assuaged, Soph.
trans. to make light: hence to lift up, raise, Soph.; ἅλμα κουφιεῖν to make a light leap, Soph.; κ. πήδημα Eur.:—Pass. to be lifted up, soar, Plat.
c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to lighten, earth of a multitude, Eur.: —absol. to lighten ships of their cargo, Thuc.: to relieve persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from disease, Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to feel oneʼs burthens lightened, Thuc.
c. acc. rei, to lighten, assuage, συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr.
Headword (normalized):
κουφίζω
Headword (normalized/stripped):
κουφιζω
Intro Text:
κουφίζω
κοῦφος
intr. to be light, Hes., Eur.: of pain, to be alleviated, assuaged, Soph.
trans. to make light: hence to lift up, raise, Soph.; ἅλμα κουφιεῖν to make a light leap, Soph.; κ. πήδημα Eur.:—Pass. to be lifted up, soar, Plat.
c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to lighten, earth of a multitude, Eur.: —absol. to lighten ships of their cargo, Thuc.: to relieve persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from disease, Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to feel oneʼs burthens lightened, Thuc.
c. acc. rei, to lighten, assuage, συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n18551
No citations.
{
"content": "κουφίζω\n κοῦφος\n intr. to be light, Hes., Eur.: of pain, to be alleviated, assuaged, Soph.\n trans. to make light: hence to lift up, raise, Soph.; ἅλμα κουφιεῖν to make a light leap, Soph.; κ. πήδημα Eur.:—Pass. to be lifted up, soar, Plat.\n c. gen., ὄχλου κ. χθόνα, to lighten, earth of a multitude, Eur.: —absol. to lighten ships of their cargo, Thuc.: to relieve persons from burthens, Xen.:—Pass. to be relieved, νόσου from disease, Eur.; κουφισθήσομαι ψυχήν Eur.; metaph. to feel oneʼs burthens lightened, Thuc.\n c. acc. rei, to lighten, assuage, συμφοράς Dem.; ἔρωτα, Theocr.",
"key": "koufi/zw"
}