Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

κολῳός
κόμαρος
κομαροφάγος
κομάω
κομέω
κόμη
Κομηταμυνίας
κομήτης
κομιδή
κομιδῇ
κομίζω
κομιστέος
κομιστήρ
κομιστής
κόμιστρον
κόμμα
κομματικός
κόμμι
κομμός
κομμόω
κομμωτής
View word page
κομίζω
κομίζω to take care of, provide for, Hom.:— to receive hospitably, to entertain, Thuc.; more commonly in Mid., Hom. of things, to mind, attend to, give heed to, Hom., etc.; ἔξω κομίζειν πηλοῦ πόδα to keep oneʼs foot out of the mud, Aesch. to carry away so as to preserve, carry home, carry safe away, Il., etc.; simply, to save, rescue, τινὰ ἐκ θανάτου Pind.; but, νεκρὸν κ. to carry out to burial, Soph., Eur. to carry off as a prize or as booty, Il., Pind.:—Mid. to get for oneself, receive in full, acquire, gain, Soph., etc. to carry, convey, bear, Hom., etc.:—Pass. to be conveyed, to journey, travel, Hdt.; εἴσω κομίζου get thee in, Aesch.; so in fut. and aor1 mid., κομιεύμεθα ἐς Σίριν Hdt., etc. to bring to a place, bring hither, bring in, καρπὸν κ. to gather in corn, Hdt., etc.:—so in Mid., Hdt., Soph.; and perf. pass. in mid. sense, τοὺς καρποὺς κεκόμισθε you have reaped the fruits, Dem. to conduct, escort, Soph., Plat., etc.; κ. ναῦς Thuc. to get back, recover, Pind., Eur., Plat., etc.:—Mid. to get back for oneself, recover, Eur., Thuc.; κομίζεσθαι χρήματα to recover a debt, Dem.:—Pass. to come or go back, return, Hdt., Attic like Lat. affero, to bring, give, Aesch.

ShortDef

to take care of, provide for

Debugging

Headword:
κομίζω
Headword (normalized):
κομίζω
Headword (normalized/stripped):
κομιζω
IDX:
18352
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n18370
Key:
komi/zw

Data

{'content': 'κομίζω\n to take care of, provide for, Hom.:— to receive hospitably, to entertain, Thuc.; more commonly in Mid., Hom.\n of things, to mind, attend to, give heed to, Hom., etc.; ἔξω κομίζειν πηλοῦ πόδα to keep oneʼs foot out of the mud, Aesch.\n to carry away so as to preserve, carry home, carry safe away, Il., etc.; simply, to save, rescue, τινὰ ἐκ θανάτου Pind.; but, νεκρὸν κ. to carry out to burial, Soph., Eur.\n to carry off as a prize or as booty, Il., Pind.:—Mid. to get for oneself, receive in full, acquire, gain, Soph., etc.\n to carry, convey, bear, Hom., etc.:—Pass. to be conveyed, to journey, travel, Hdt.; εἴσω κομίζου get thee in, Aesch.; so in fut. and aor1 mid., κομιεύμεθα ἐς Σίριν Hdt., etc.\n to bring to a place, bring hither, bring in, καρπὸν κ. to gather in corn, Hdt., etc.:—so in Mid., Hdt., Soph.; and perf. pass. in mid. sense, τοὺς καρποὺς κεκόμισθε you have reaped the fruits, Dem.\n to conduct, escort, Soph., Plat., etc.; κ. ναῦς Thuc.\n to get back, recover, Pind., Eur., Plat., etc.:—Mid. to get back for oneself, recover, Eur., Thuc.; κομίζεσθαι χρήματα to recover a debt, Dem.:—Pass. to come or go back, return, Hdt., Attic\n like Lat. affero, to bring, give, Aesch.', 'key': 'komi/zw'}