View word page
κολάζω
κολάζω Prob. from κόλος, akin to κολούω Properly, to curtail, dock, prune: then, like Lat. castigare, to keep within bounds, check, correct, Plat.:—perf. pass. part. chastened, Arist. to chastise, punish, Soph., Eur., etc.:—Mid. to get a person punished, Ar., Plat.:—Pass. to be punished, Xen.

ShortDef

to curtail, dock, prune

Debugging

Headword:
κολάζω
Headword (normalized):
κολάζω
Headword (normalized/stripped):
κολαζω
Intro Text:
κολάζω Prob. from κόλος, akin to κολούω Properly, to curtail, dock, prune: then, like Lat. castigare, to keep within bounds, check, correct, Plat.:—perf. pass. part. chastened, Arist. to chastise, punish, Soph., Eur., etc.:—Mid. to get a person punished, Ar., Plat.:—Pass. to be punished, Xen.
IDX:
18273
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n18291
Key:
kola/zw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "κολάζω\n Prob. from κόλος, akin to κολούω\n Properly, to curtail, dock, prune: then, like Lat. castigare, to keep within bounds, check, correct, Plat.:—perf. pass. part. chastened, Arist.\n to chastise, punish, Soph., Eur., etc.:—Mid. to get a person punished, Ar., Plat.:—Pass. to be punished, Xen.",
  "key": "kola/zw"
}