κεῖμαι
κεῖμαι
to be laid (used as a Pass. to τίθημι), and so to lie, lie outstretched, Hom., etc.; ὁ δʼ ἐπʼ ἐννέα κεῖτο πέλεθρα lay stretched over nine plethra, Od.; κειμένωι ἐπεμπηδᾶν to kick him when heʼs down, Ar.
to lie asleep, repose, Hom., etc.:—also, to lie idle, lie still, Hom.; ὑπὸ γαστέρʼ ἐλυσθεὶς κείμην of Ulysses under the ramʼs belly, Od.; κακὸν κείμενον a sleeping evil, Soph.
to lie sick or wounded, lie in misery, Hom., Soph., etc.; to lie at the mercy of the conqueror, Aesch.
to lie dead, like Lat. jacere, Hom., Hdt., Trag.
to lie neglected or uncared for, of an unburied corpse, Il.;—so also of places, to lie in ruins, Aesch.
of wrestlers, to have a fall, Aesch., Ar.
of places, to lie, be situated, Od., Hdt., Attic
to be laid up, be in store, of goods, property, Hom.;—also of things dedicated to a god, Hdt.; of money, κείμενα deposits, Hdt.
to be set up, proposed, κεῖται ἄεθλον Il.; ὅπλων ἔκειτʼ ἀγὼν πέρι Soph.
of laws, κεῖται νόμος the law is laid down, Eur., Thuc.; οἱ νόμοι οἱ κείμενοι the established laws, Ar.; κεῖται ζημία the penalty is fixed by law, Thuc.
of names, κεῖται ὄνομα the name is given, Hdt., Xen.
metaph., πένθος ἐνὶ φρεσὶ κεῖται grief lies heavy on my heart, Od.; ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται, i. e. these things are yet in the power of the gods, to give or not, Il.
κεῖσθαι ἔν τινι to rest entirely or be dependent on him, Pind.; θεῶι κείμεθα Soph.
to be so and so, Hdt., Aesch.:—simply, to be, νεῖκος κ. τισι there is strife between them, Soph.
ShortDef
to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι)
Debugging
Headword (normalized):
κεῖμαι
Headword (normalized/stripped):
κειμαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n17657
Data
{'content': 'κεῖμαι\n to be laid (used as a Pass. to τίθημι), and so to lie, lie outstretched, Hom., etc.; ὁ δʼ ἐπʼ ἐννέα κεῖτο πέλεθρα lay stretched over nine plethra, Od.; κειμένωι ἐπεμπηδᾶν to kick him when heʼs down, Ar.\n to lie asleep, repose, Hom., etc.:—also, to lie idle, lie still, Hom.; ὑπὸ γαστέρʼ ἐλυσθεὶς κείμην of Ulysses under the ramʼs belly, Od.; κακὸν κείμενον a sleeping evil, Soph.\n to lie sick or wounded, lie in misery, Hom., Soph., etc.; to lie at the mercy of the conqueror, Aesch.\n to lie dead, like Lat. jacere, Hom., Hdt., Trag.\n to lie neglected or uncared for, of an unburied corpse, Il.;—so also of places, to lie in ruins, Aesch.\n of wrestlers, to have a fall, Aesch., Ar.\n of places, to lie, be situated, Od., Hdt., Attic\n to be laid up, be in store, of goods, property, Hom.;—also of things dedicated to a god, Hdt.; of money, κείμενα deposits, Hdt.\n to be set up, proposed, κεῖται ἄεθλον Il.; ὅπλων ἔκειτʼ ἀγὼν πέρι Soph.\n of laws, κεῖται νόμος the law is laid down, Eur., Thuc.; οἱ νόμοι οἱ κείμενοι the established laws, Ar.; κεῖται ζημία the penalty is fixed by law, Thuc.\n of names, κεῖται ὄνομα the name is given, Hdt., Xen.\n metaph., πένθος ἐνὶ φρεσὶ κεῖται grief lies heavy on my heart, Od.; ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται, i. e. these things are yet in the power of the gods, to give or not, Il.\n κεῖσθαι ἔν τινι to rest entirely or be dependent on him, Pind.; θεῶι κείμεθα Soph.\n to be so and so, Hdt., Aesch.:—simply, to be, νεῖκος κ. τισι there is strife between them, Soph.', 'key': 'kei=mai'}