καταστάζω
καταστάζω
fut. ξω
of persons,
to let fall in drops upon, pour upon, shed over, τί τινος Eur.
c. dat. rei, to run down with a thing, νόσῳ κ. πόδα to have oneʼs foot running with a sore, Soph.; κ. ἀφρῷ to run down with foam, Eur.
of the liquid,
intr. to drop down, drip or trickle down, Eur., Xen.
trans. to drop down over, wet, ἱδρὼς καταστάζει δέμας Soph.
Headword (normalized):
καταστάζω
Headword (normalized/stripped):
κατασταζω
Intro Text:
καταστάζω
fut. ξω
of persons,
to let fall in drops upon, pour upon, shed over, τί τινος Eur.
c. dat. rei, to run down with a thing, νόσῳ κ. πόδα to have oneʼs foot running with a sore, Soph.; κ. ἀφρῷ to run down with foam, Eur.
of the liquid,
intr. to drop down, drip or trickle down, Eur., Xen.
trans. to drop down over, wet, ἱδρὼς καταστάζει δέμας Soph.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n17297
No citations.
{
"content": "καταστάζω\n fut. ξω\n of persons,\n to let fall in drops upon, pour upon, shed over, τί τινος Eur.\n c. dat. rei, to run down with a thing, νόσῳ κ. πόδα to have oneʼs foot running with a sore, Soph.; κ. ἀφρῷ to run down with foam, Eur.\n of the liquid,\n intr. to drop down, drip or trickle down, Eur., Xen.\n trans. to drop down over, wet, ἱδρὼς καταστάζει δέμας Soph.",
"key": "katasta/zw"
}