View word page
καλάμη
καλάμη κᾰλάμη (λᾰ), ἡ, v. κάλαμος the stalk or straw of corn: metaph., αἶψα φυλόπιδος πέλεται κόρος, ἧς τε πλείστην μὲν καλάμην χθονὶ χαλκὸς ἔχευεν, ἄμητος δʼ ὀλίγιστος men are soon satiated with battle, where the sword throws much straw on the ground, and there is little harvest, i. e. much slaughter and little profit, Il.; κ. πυρῶν wheat-straw, Hdt. the stalk without the ear, stubble; metaph. of an old man, καλάμην γέ σʼ ὀΐομαι εἰσορόωντα γιγνώσκειν thou mayst still, I ween, perceive the stubble (i. e. the residue) of former strength, Od.; ἀπὸ τῆς καλάμης τεκμαίρεσθαι to judge from the remains, Luc.

ShortDef

the stalk

Debugging

Headword:
καλάμη
Headword (normalized):
καλάμη
Headword (normalized/stripped):
καλαμη
Intro Text:
καλάμη κᾰλάμη (λᾰ), ἡ, v. κάλαμος the stalk or straw of corn: metaph., αἶψα φυλόπιδος πέλεται κόρος, ἧς τε πλείστην μὲν καλάμην χθονὶ χαλκὸς ἔχευεν, ἄμητος δʼ ὀλίγιστος men are soon satiated with battle, where the sword throws much straw on the ground, and there is little harvest, i. e. much slaughter and little profit, Il.; κ. πυρῶν wheat-straw, Hdt. the stalk without the ear, stubble; metaph. of an old man, καλάμην γέ σʼ ὀΐομαι εἰσορόωντα γιγνώσκειν thou mayst still, I ween, perceive the stubble (i. e. the residue) of former strength, Od.; ἀπὸ τῆς καλάμης τεκμαίρεσθαι to judge from the remains, Luc.
IDX:
16460
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n16475
Key:
kala/mh

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "καλάμη\n κᾰλάμη (λᾰ), ἡ,\n v. κάλαμος\n the stalk or straw of corn: metaph., αἶψα φυλόπιδος πέλεται κόρος, ἧς τε πλείστην μὲν καλάμην χθονὶ χαλκὸς ἔχευεν, ἄμητος δʼ ὀλίγιστος men are soon satiated with battle, where the sword throws much straw on the ground, and there is little harvest, i. e. much slaughter and little profit, Il.; κ. πυρῶν wheat-straw, Hdt.\n the stalk without the ear, stubble; metaph. of an old man, καλάμην γέ σʼ ὀΐομαι εἰσορόωντα γιγνώσκειν thou mayst still, I ween, perceive the stubble (i. e. the residue) of former strength, Od.; ἀπὸ τῆς καλάμης τεκμαίρεσθαι to judge from the remains, Luc.",
  "key": "kala/mh"
}