ἰσχυρίζομαι
ἰσχυρίζομαι
ἰσχυρός
to make oneself strong, to be strong, gain force, Xen.
to contend stoutly, to persist obstinately in doing, c. part., Thuc.: esp. to maintain stiffly, obstinately, Thuc., Plat.
to put firm trust in a thing, c. dat., Dem.
Headword (normalized):
ἰσχυρίζομαι
Headword (normalized/stripped):
ισχυριζομαι
Intro Text:
ἰσχυρίζομαι
ἰσχυρός
to make oneself strong, to be strong, gain force, Xen.
to contend stoutly, to persist obstinately in doing, c. part., Thuc.: esp. to maintain stiffly, obstinately, Thuc., Plat.
to put firm trust in a thing, c. dat., Dem.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n16116
No citations.
{
"content": "ἰσχυρίζομαι\n ἰσχυρός\n to make oneself strong, to be strong, gain force, Xen.\n to contend stoutly, to persist obstinately in doing, c. part., Thuc.: esp. to maintain stiffly, obstinately, Thuc., Plat.\n to put firm trust in a thing, c. dat., Dem.",
"key": "i)sxuri/zomai"
}