ἵστημι
ἵστημι
for σίστημι, redupl. from !στα
Causal Tenses, to make to stand, Lat. sisto,
intr. to stand, Lat. sto,
Causal, to make to stand, set, Hom., etc.:— to set men in array, post them, Il., Xen.
to make to stand, stop, stay, check, Hom., etc.; στῆσαι τὴν φάλαγγα to halt it, Xen.; στ. τὰ ὄμματα to fix them, of a dying man, Plat.; ἵ. τὸ πρόσωπον, Lat. componere vultum, Xen.
to set up, ἱστ. ἱστόν to set up the loom, or to raise the mast, Hom.; to raise buildings, statues, trophies, etc., Hdt., Attic; ἱστάναι τινὰ χαλκοῦν to set him up in brass, raise a brasen statue to him, Dem.
to raise, rouse, stir up, Hom., etc.; φυλόπιδα στήσειν to stir up strife, Od.; in aor1 mid., στήσασθαι μάχην Od.
to set up, appoint, τινὰ βασιλέα Hdt.; Pass., ὁ σταθεὶς ὕπαρχος Hdt.
to establish, institute a festival, Hdt., Attic
to place in the balance, weigh, Il., etc.; ἱστάναι τι πρός τι to weigh one thing against another, Hdt.
Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to stand, Hom.:—often merely for εἶναι, to be there, Od., etc.; with an adv. to be in a certain state or condition, ἵνα χρείας ἕσταμεν in what a state of need we are, Soph., etc.
to lie, be situated, Thuc.
to stand still, stop, halt, Hom.: to stand idle, Il.: to stop, cease, be at rest, Il.
metaph. to stand firm, Xen.
to stand up, rise up, Il.; of a horse, ἵστασθαι ὀρθός to rear up, Hdt.
to arise, begin, Il.
in marking Time, ἔαρος ἱσταμένοιο as spring was beginning, Od.; ἕβδομος ἑστήκει μείς the seventh month began, Il.; τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δʼ ἱσταμένοιο as one month ends and the next begins, Od.; the month in Hom. being divided into two parts, ἱστάμενος and φθίνων; but in the Attic Calendar, it fell into three decads, ἱστάμενος, μεσῶν, φθίνων, Hdt., Thuc.
to be appointed, στῆναι ἐς ἀρχήν Hdt.
ShortDef
to make to stand
Debugging
Headword (normalized):
ἵστημι
Headword (normalized/stripped):
ιστημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n16089
Data
{'content': 'ἵστημι\n for σίστημι, redupl. from !στα\n Causal Tenses, to make to stand, Lat. sisto,\n intr. to stand, Lat. sto,\n Causal, to make to stand, set, Hom., etc.:— to set men in array, post them, Il., Xen.\n to make to stand, stop, stay, check, Hom., etc.; στῆσαι τὴν φάλαγγα to halt it, Xen.; στ. τὰ ὄμματα to fix them, of a dying man, Plat.; ἵ. τὸ πρόσωπον, Lat. componere vultum, Xen.\n to set up, ἱστ. ἱστόν to set up the loom, or to raise the mast, Hom.; to raise buildings, statues, trophies, etc., Hdt., Attic; ἱστάναι τινὰ χαλκοῦν to set him up in brass, raise a brasen statue to him, Dem.\n to raise, rouse, stir up, Hom., etc.; φυλόπιδα στήσειν to stir up strife, Od.; in aor1 mid., στήσασθαι μάχην Od.\n to set up, appoint, τινὰ βασιλέα Hdt.; Pass., ὁ σταθεὶς ὕπαρχος Hdt.\n to establish, institute a festival, Hdt., Attic\n to place in the balance, weigh, Il., etc.; ἱστάναι τι πρός τι to weigh one thing against another, Hdt.\n Pass. and intr. tenses of Act. to be set or placed, to stand, Hom.:—often merely for εἶναι, to be there, Od., etc.; with an adv. to be in a certain state or condition, ἵνα χρείας ἕσταμεν in what a state of need we are, Soph., etc.\n to lie, be situated, Thuc.\n to stand still, stop, halt, Hom.: to stand idle, Il.: to stop, cease, be at rest, Il.\n metaph. to stand firm, Xen.\n to stand up, rise up, Il.; of a horse, ἵστασθαι ὀρθός to rear up, Hdt.\n to arise, begin, Il.\n in marking Time, ἔαρος ἱσταμένοιο as spring was beginning, Od.; ἕβδομος ἑστήκει μείς the seventh month began, Il.; τοῦ μὲν φθίνοντος μηνός, τοῦ δʼ ἱσταμένοιο as one month ends and the next begins, Od.; the month in Hom. being divided into two parts, ἱστάμενος and φθίνων; but in the Attic Calendar, it fell into three decads, ἱστάμενος, μεσῶν, φθίνων, Hdt., Thuc.\n to be appointed, στῆναι ἐς ἀρχήν Hdt.', 'key': 'i(/sthmi'}