Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ἱματιοφυλακέω
ἱματισμός
ἱμείρω
ἱμερόεις
ἱμεροθαλής
ἵμερος
ἱμερόφωνος
ἱμερτός
ἱμονιά
ἱμονιοστρόφος
ἵνα
ἰνδάλλομαι
ἴνδαλμα
Ἰνδικός
Ἰνδολέτης
Ἰνδός
ἰνίον
ἶνις
ἰνώδης
Ἰνώ
ἴξαλος
View word page
ἵνα
ἵνα Adverb, of Place, demonstr. in that place, there, only in Il. 10. 127. relat., = ὅπου, in which place, where, Hdt., etc.;—so, ἵνα τε Il.; ἵνα περ Hom.:—c. gen., ἵνα γῆς in whatever part of the land, Hdt.; ἔμαθε ἵνα ἦν κακοῦ in what a calamity, Hdt.; οὐχ ὁρᾷς ἵνʼ εἶ κακοῦ Soph. = ὅποι, with Verbs of motion, whither, Od.; ὁρᾷς ἵνʼ ἥκεις Soph. of circumstance, when, at which, Od. Final Conjunction, = ὅπως, that, in order that, Lat. ut, Hom.: with subj., after principal tenses of ind., Hom., etc. after historical tenses, in similes, where the aor. refers to any possible time, Od. after opt. and ἄν, ἔδωκε μένος, ἵνα γένοιτο she gave him vigour, that he might become, Il. with opt., after historical tenses, Hom., etc. with past tenses of ind., to express a consequence which has not followed or cannot follow, ἵνʼ ἦν τυφλός in which case he must be blind, Soph., etc. ἵνα μή as the negat. of ἵνα, that not, Lat. ut ne or ne, Il., Attic elliptical usages, where the purpose only is stated, Ζεὺς ἔσθʼ, ἵνʼ εἰδῇς ʼtis Zeus, [I tell thee this] that thou mayʼst know it, Soph.; so, ἵνα συντέμω Dem. ὅρα or βλέπε being understood, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ see that thou come and lay hands on her, NTest. ἵνα τί (sc. γένηται) ; to what end? Ar., Plat.

ShortDef

in order that (conj.); where (rel. adv.)

Debugging

Headword:
ἵνα
Headword (normalized):
ἵνα
Headword (normalized/stripped):
ινα
IDX:
15847
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n15861
Key:
i(/na

Data

{'content': 'ἵνα\n Adverb,\n of Place,\n demonstr. in that place, there, only in Il. 10. 127.\n relat., = ὅπου, in which place, where, Hdt., etc.;—so, ἵνα τε Il.; ἵνα περ Hom.:—c. gen., ἵνα γῆς in whatever part of the land, Hdt.; ἔμαθε ἵνα ἦν κακοῦ in what a calamity, Hdt.; οὐχ ὁρᾷς ἵνʼ εἶ κακοῦ Soph.\n = ὅποι, with Verbs of motion, whither, Od.; ὁρᾷς ἵνʼ ἥκεις Soph.\n of circumstance, when, at which, Od.\n Final Conjunction, = ὅπως, that, in order that, Lat. ut, Hom.:\n with subj.,\n after principal tenses of ind., Hom., etc.\n after historical tenses, in similes, where the aor. refers to any possible time, Od.\n after opt. and ἄν, ἔδωκε μένος, ἵνα γένοιτο she gave him vigour, that he might become, Il.\n with opt., after historical tenses, Hom., etc.\n with past tenses of ind., to express a consequence which has not followed or cannot follow, ἵνʼ ἦν τυφλός in which case he must be blind, Soph., etc.\n ἵνα μή as the negat. of ἵνα, that not, Lat. ut ne or ne, Il., Attic\n elliptical usages,\n where the purpose only is stated, Ζεὺς ἔσθʼ, ἵνʼ εἰδῇς ʼtis Zeus, [I tell thee this] that thou mayʼst know it, Soph.; so, ἵνα συντέμω Dem.\n ὅρα or βλέπε being understood, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ see that thou come and lay hands on her, NTest.\n ἵνα τί (sc. γένηται) ; to what end? Ar., Plat.', 'key': 'i(/na'}