Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Middle Liddell

ἱεροφάντης
ἱεροφαντία
ἱεροφαντικός
ἱεροφάντις
ἱεροφύλαξ
ἱερόχθων
ἱερόω
ἱερωσύνη
ἰεῦ
ἱζάνω
ἵζω
ἰήϊος
ἵημι
Ἰηπαιήων
ἰηπαιωνίζω
ἰή
Ἰησοῦς
ἰθαγενής
Ἰθάκηνδε
Ἰθάκη
Ἰθακήσιος
View word page
ἵζω
ἵζω cf. ἕζομαι Causal, to make to sit, seat, place, μή μʼ ἐς θρόνον ἷζε Il.; ἵζει μάντιν ἐν θρόνοις Aesch.:—the Ionic and poet. aor1 εἷσα is always causal (as in the compds. ἐφ-, καθ-εῖσα) , εἷσεν ἐν κλισμοῖς, κατὰ κλισμούς, ἐπὶ θρόνου, ἐς δίφρον Hom.; εἷσέ μʼ ἐπὶ βουσί set me over the oxen, Od.; σκοπὸν εἷσε set as a spy, Il.; λόχον εἷσαν laid an ambush, Il.; εἷσεν ἐν Σχερίηι settled [them] in Scheria, Od.; imperat. εἷσον Od.; part. ἕσας Od.; so in Hdt., τοῦτον εἷσε ἐς τὸν θρόνον Hdt.; ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἵζειν τοὺς βασιλέας Hdt.; inf. ἕσσαι in Pind.; rare in Attic, σὺ γάρ νιν εἷσας ἐς τόδε for thou didst bring it to this, Soph.; cf. καθίζω. the aor1 mid. εἱσάμην is used in the sense of ἱδρύω, to dedicate temples statues, etc., to gods, Theogn., Hdt.; part. εἱσάμενος Thuc. intr. to sit, sit down, Lat. sedere, Il.; ἵζειν ἐς θρόνον Od.; ἐς θᾶκον Soph.; also, ἐπὶ θρόνου Hom.; ἐπὶ τὸ δεῖπνον Hdt.; ἐπὶ κώπην, of rowers, Ar.:—c. acc. loci, ἵζειν θρόνον Aesch.; βωμόν Eur. to sit still, be quiet, Hhymn. Pass. also in signf. II, to sit, πάροιθʼ ἵζευ ἐμεῖο sit down before me, Il.: to lie in ambush, Il.: of an army, to sit down, take up a position, ἵζεσθαι ἀντίοι τινί Hdt.; ἵζεσθαι ἐν τῶι Τηυγέτωι or ἐς τὸ Τηύγετον Hdt.

ShortDef

to make to sit, seat, place

Debugging

Headword:
ἵζω
Headword (normalized):
ἵζω
Headword (normalized/stripped):
ιζω
IDX:
15747
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n15761
Key:
i(/zw

Data

{'content': 'ἵζω\n cf. ἕζομαι\n Causal, to make to sit, seat, place, μή μʼ ἐς θρόνον ἷζε Il.; ἵζει μάντιν ἐν θρόνοις Aesch.:—the Ionic and poet. aor1 εἷσα is always causal (as in the compds. ἐφ-, καθ-εῖσα) , εἷσεν ἐν κλισμοῖς, κατὰ κλισμούς, ἐπὶ θρόνου, ἐς δίφρον Hom.; εἷσέ μʼ ἐπὶ βουσί set me over the oxen, Od.; σκοπὸν εἷσε set as a spy, Il.; λόχον εἷσαν laid an ambush, Il.; εἷσεν ἐν Σχερίηι settled [them] in Scheria, Od.; imperat. εἷσον Od.; part. ἕσας Od.; so in Hdt., τοῦτον εἷσε ἐς τὸν θρόνον Hdt.; ἐπὶ τὸ δεῖπνον ἵζειν τοὺς βασιλέας Hdt.; inf. ἕσσαι in Pind.; rare in Attic, σὺ γάρ νιν εἷσας ἐς τόδε for thou didst bring it to this, Soph.; cf. καθίζω.\n the aor1 mid. εἱσάμην is used in the sense of ἱδρύω, to dedicate temples statues, etc., to gods, Theogn., Hdt.; part. εἱσάμενος Thuc.\n intr. to sit, sit down, Lat. sedere, Il.; ἵζειν ἐς θρόνον Od.; ἐς θᾶκον Soph.; also, ἐπὶ θρόνου Hom.; ἐπὶ τὸ δεῖπνον Hdt.; ἐπὶ κώπην, of rowers, Ar.:—c. acc. loci, ἵζειν θρόνον Aesch.; βωμόν Eur.\n to sit still, be quiet, Hhymn.\n Pass. also in signf. II, to sit, πάροιθʼ ἵζευ ἐμεῖο sit down before me, Il.: to lie in ambush, Il.: of an army, to sit down, take up a position, ἵζεσθαι ἀντίοι τινί Hdt.; ἵζεσθαι ἐν τῶι Τηυγέτωι or ἐς τὸ Τηύγετον Hdt.', 'key': 'i(/zw'}