θωρήσσω
θωρήσσω
θωρήσσω,
= θωρακίζω, to arm with breastplate: and, generally, to arm, get men under arms, Il.
Mid. and Pass., θωρήσσομαι, fut. ξομαι: aor1 ἐθωρήχθην:— to arm oneself, put oneʼs harness on, Hom.; τεύχεʼ ἐνείκω θωρηχθῆναι I will bring you arms to arm yourselves withal, Od.; πρὸς τοὺς πολεμίους θωρήξομαι Ar.
to make drunk, to intoxicate, Theogn.:— Mid. to drink unmixed wine, to get drunk, Theogn.
Headword (normalized):
θωρήσσω
Headword (normalized/stripped):
θωρησσω
Intro Text:
θωρήσσω
θωρήσσω,
= θωρακίζω, to arm with breastplate: and, generally, to arm, get men under arms, Il.
Mid. and Pass., θωρήσσομαι, fut. ξομαι: aor1 ἐθωρήχθην:— to arm oneself, put oneʼs harness on, Hom.; τεύχεʼ ἐνείκω θωρηχθῆναι I will bring you arms to arm yourselves withal, Od.; πρὸς τοὺς πολεμίους θωρήξομαι Ar.
to make drunk, to intoxicate, Theogn.:— Mid. to drink unmixed wine, to get drunk, Theogn.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n15612
No citations.
{
"content": "θωρήσσω\n θωρήσσω,\n = θωρακίζω, to arm with breastplate: and, generally, to arm, get men under arms, Il.\n Mid. and Pass., θωρήσσομαι, fut. ξομαι: aor1 ἐθωρήχθην:— to arm oneself, put oneʼs harness on, Hom.; τεύχεʼ ἐνείκω θωρηχθῆναι I will bring you arms to arm yourselves withal, Od.; πρὸς τοὺς πολεμίους θωρήξομαι Ar.\n to make drunk, to intoxicate, Theogn.:— Mid. to drink unmixed wine, to get drunk, Theogn.",
"key": "qwrh/ssw"
}