θεραπεία
θεραπεία
θεραπεύω
a waiting on, service, θ. θεῶν service done to the gods, divine worship, Plat.
service done to gain favour, a courting, paying court, θ. τῶν ἀεὶ προεστώτων Thuc.; ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχειν to court oneʼs favour, Thuc.
of things, a fostering, tending, nurture, care, τοῦ σώματος Plat.
medical treatment, service done to the sick, tending, Thuc., Plat.
of animals or plants, a rearing or bringing up, tendance, Plat.
in collective sense, a body of attendants, suite, retinue, Hdt., Xen.
Headword (normalized):
θεραπεία
Headword (normalized/stripped):
θεραπεια
Intro Text:
θεραπεία
θεραπεύω
a waiting on, service, θ. θεῶν service done to the gods, divine worship, Plat.
service done to gain favour, a courting, paying court, θ. τῶν ἀεὶ προεστώτων Thuc.; ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχειν to court oneʼs favour, Thuc.
of things, a fostering, tending, nurture, care, τοῦ σώματος Plat.
medical treatment, service done to the sick, tending, Thuc., Plat.
of animals or plants, a rearing or bringing up, tendance, Plat.
in collective sense, a body of attendants, suite, retinue, Hdt., Xen.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n15150
No citations.
{
"content": "θεραπεία\n θεραπεύω\n a waiting on, service, θ. θεῶν service done to the gods, divine worship, Plat.\n service done to gain favour, a courting, paying court, θ. τῶν ἀεὶ προεστώτων Thuc.; ἐν πολλῇ θεραπείᾳ ἔχειν to court oneʼs favour, Thuc.\n of things, a fostering, tending, nurture, care, τοῦ σώματος Plat.\n medical treatment, service done to the sick, tending, Thuc., Plat.\n of animals or plants, a rearing or bringing up, tendance, Plat.\n in collective sense, a body of attendants, suite, retinue, Hdt., Xen.",
"key": "qerapei/a"
}