ἐργάζομαι
ἐργάζομαι
ἔργον
to work, labour, properly of husbandry, Hes., Thuc., etc.; but also of all manual labour, Od., Hdt.:—also of things, as Vulcanʼs bellows, Il.
trans. to work at, make, build, Od., Attic
to do, perform, accomplish, Hom., Attic:—c. dupl. acc. to do something to another, Hdt., etc.; κακὰ ἐργάζεσθαί τινα Soph., Thuc.
to work a material, χρυσὸν εἰργάζετο Od.; ἐργ. γῆν to work the land, Hdt.
to earn by working, χρήματα Hdt., Attic
to work at, practise, Lat. exercere, τέχνην Plat.
absol. to work at a trade or business, to traffic, trade, Dem.
the perf. pass. εἴργασμαι is used in act. sense, as Hdt., Soph.; but also in pass. sense,
to be made or built, ἔργαστο τὸ τεῖχος Hdt.; ἐκ πέτρας εἰργασμένος Aesch., etc.
to be done, Aesch. —The fut. ἐργασθήσομαι always in pass. sense, Soph., etc.
Headword (normalized):
ἐργάζομαι
Headword (normalized/stripped):
εργαζομαι
Intro Text:
ἐργάζομαι
ἔργον
to work, labour, properly of husbandry, Hes., Thuc., etc.; but also of all manual labour, Od., Hdt.:—also of things, as Vulcanʼs bellows, Il.
trans. to work at, make, build, Od., Attic
to do, perform, accomplish, Hom., Attic:—c. dupl. acc. to do something to another, Hdt., etc.; κακὰ ἐργάζεσθαί τινα Soph., Thuc.
to work a material, χρυσὸν εἰργάζετο Od.; ἐργ. γῆν to work the land, Hdt.
to earn by working, χρήματα Hdt., Attic
to work at, practise, Lat. exercere, τέχνην Plat.
absol. to work at a trade or business, to traffic, trade, Dem.
the perf. pass. εἴργασμαι is used in act. sense, as Hdt., Soph.; but also in pass. sense,
to be made or built, ἔργαστο τὸ τεῖχος Hdt.; ἐκ πέτρας εἰργασμένος Aesch., etc.
to be done, Aesch. —The fut. ἐργασθήσομαι always in pass. sense, Soph., etc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n13082
No citations.
{
"content": "ἐργάζομαι\n ἔργον\n to work, labour, properly of husbandry, Hes., Thuc., etc.; but also of all manual labour, Od., Hdt.:—also of things, as Vulcanʼs bellows, Il.\n trans. to work at, make, build, Od., Attic\n to do, perform, accomplish, Hom., Attic:—c. dupl. acc. to do something to another, Hdt., etc.; κακὰ ἐργάζεσθαί τινα Soph., Thuc.\n to work a material, χρυσὸν εἰργάζετο Od.; ἐργ. γῆν to work the land, Hdt.\n to earn by working, χρήματα Hdt., Attic\n to work at, practise, Lat. exercere, τέχνην Plat.\n absol. to work at a trade or business, to traffic, trade, Dem.\n the perf. pass. εἴργασμαι is used in act. sense, as Hdt., Soph.; but also in pass. sense,\n to be made or built, ἔργαστο τὸ τεῖχος Hdt.; ἐκ πέτρας εἰργασμένος Aesch., etc.\n to be done, Aesch. —The fut. ἐργασθήσομαι always in pass. sense, Soph., etc.",
"key": "e)rga/zomai"
}