ἐπιμένω
ἐπιμένω
fut. -μενῶ
aor1 -έμεινα
to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.
absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.
to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.
to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.
c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.
Headword (normalized):
ἐπιμένω
Headword (normalized/stripped):
επιμενω
Intro Text:
ἐπιμένω
fut. -μενῶ
aor1 -έμεινα
to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.
absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.
to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.
to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.
c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n12463
No citations.
{
"content": "ἐπιμένω\n fut. -μενῶ\n aor1 -έμεινα\n to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.\n absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.\n to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.\n to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.\n c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.",
"key": "e)pime/nw"
}