ἐπιμένω
            
          
          ἐπιμένω
 fut. -μενῶ
 aor1 -έμεινα
 to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.
 absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.
 to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.
 to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.
 c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.
          
         
        
          
          
            Headword (normalized):
            ἐπιμένω
           
          
            Headword (normalized/stripped):
            επιμενω
           
          
            Intro Text:
            ἐπιμένω
 fut. -μενῶ
 aor1 -έμεινα
 to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.
 absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.
 to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.
 to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.
 c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.
           
          
          
            URN:
            
              urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n12463
            
           
          
         
        No citations.
        
        
          {
  "content": "ἐπιμένω\n fut. -μενῶ\n aor1 -έμεινα\n to stay on, tarry or abide still, Hom., Attic; ἐπίμεινον wait, Il.\n absol. to remain in place, continue as they are, of things, Thuc., Plat.:— to keep his seat, of a horseman, Xen.\n to continue in a pursuit, ἐπί τινι Plat., etc.\n to abide by, ταῖς σπονδαῖς Xen.\n c. acc. to await, Eur., Plat.; so c. inf., Thuc.",
  "key": "e)pime/nw"
}