View word page
ἐπεξέρχομαι
ἐπεξέρχομαι v. ἐπέξειμι to go out against, make a sally against, τινι Hdt., Thuc., etc.; of a message, ἐπ. τινι to reach him, Hdt. to proceed against, prosecute, τινι Thuc., etc.:—c. acc. pers. to punish, Eur. to proceed to an extremity, Soph., Eur. c. acc. loci, to go through or over, traverse, Hdt. to carry out, accomplish, execute, Thuc.; πᾶν ἐπεξ. to try every course. to discuss, relate or examine accurately or fully, Aesch., Thuc.; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. Thuc.

ShortDef

to go out against, make a sally against

Debugging

Headword:
ἐπεξέρχομαι
Headword (normalized):
ἐπεξέρχομαι
Headword (normalized/stripped):
επεξερχομαι
Intro Text:
ἐπεξέρχομαι v. ἐπέξειμι to go out against, make a sally against, τινι Hdt., Thuc., etc.; of a message, ἐπ. τινι to reach him, Hdt. to proceed against, prosecute, τινι Thuc., etc.:—c. acc. pers. to punish, Eur. to proceed to an extremity, Soph., Eur. c. acc. loci, to go through or over, traverse, Hdt. to carry out, accomplish, execute, Thuc.; πᾶν ἐπεξ. to try every course. to discuss, relate or examine accurately or fully, Aesch., Thuc.; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. Thuc.
IDX:
11995
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n11998
Key:
e)pece/rxomai

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἐπεξέρχομαι\n v. ἐπέξειμι\n to go out against, make a sally against, τινι Hdt., Thuc., etc.; of a message, ἐπ. τινι to reach him, Hdt.\n to proceed against, prosecute, τινι Thuc., etc.:—c. acc. pers. to punish, Eur.\n to proceed to an extremity, Soph., Eur.\n c. acc. loci, to go through or over, traverse, Hdt.\n to carry out, accomplish, execute, Thuc.; πᾶν ἐπεξ. to try every course.\n to discuss, relate or examine accurately or fully, Aesch., Thuc.; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. Thuc.",
  "key": "e)pece/rxomai"
}