ἐξωθέω
ἐξωθέω
fut. -ωθήσω
fut. -ώσω
aor1 ἐξέωσα
to thrust out, force out, wrench out, Il.: to expel, eject, banish, Soph.:— to thrust back, Soph., Thuc.:—Pass., ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης Hdt.; πατρίδος ἐξωθούμενος Soph.
ἐξ. γλώσσας ὀδύναν to put forth painful words, to break forth into cruel words, Soph.
to drive out of the sea, drive on shore, Lat. ejicere, Thuc.: metaph., ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα Thuc.
Headword (normalized):
ἐξωθέω
Headword (normalized/stripped):
εξωθεω
Intro Text:
ἐξωθέω
fut. -ωθήσω
fut. -ώσω
aor1 ἐξέωσα
to thrust out, force out, wrench out, Il.: to expel, eject, banish, Soph.:— to thrust back, Soph., Thuc.:—Pass., ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης Hdt.; πατρίδος ἐξωθούμενος Soph.
ἐξ. γλώσσας ὀδύναν to put forth painful words, to break forth into cruel words, Soph.
to drive out of the sea, drive on shore, Lat. ejicere, Thuc.: metaph., ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα Thuc.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n11692
No citations.
{
"content": "ἐξωθέω\n fut. -ωθήσω\n fut. -ώσω\n aor1 ἐξέωσα\n to thrust out, force out, wrench out, Il.: to expel, eject, banish, Soph.:— to thrust back, Soph., Thuc.:—Pass., ἐξωθέεσθαι ἐκ τῆς χώρης Hdt.; πατρίδος ἐξωθούμενος Soph.\n ἐξ. γλώσσας ὀδύναν to put forth painful words, to break forth into cruel words, Soph.\n to drive out of the sea, drive on shore, Lat. ejicere, Thuc.: metaph., ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα Thuc.",
"key": "e)cwqe/w"
}