ἐναρίζω
ἐναρίζω
ἔναρα
to strip a slain foe of his arms (ἔναρα), Lat. spoliare, ἔντεα ἐν, τινά Il.:— hence, to slay in fight, and, generally, to slay, Il., Aesch.:—Pass., νὺξ ἐναριζομένα night when dying, i. e. when yielding to day, Soph.
Headword (normalized):
ἐναρίζω
Headword (normalized/stripped):
εναριζω
Intro Text:
ἐναρίζω
ἔναρα
to strip a slain foe of his arms (ἔναρα), Lat. spoliare, ἔντεα ἐν, τινά Il.:— hence, to slay in fight, and, generally, to slay, Il., Aesch.:—Pass., νὺξ ἐναριζομένα night when dying, i. e. when yielding to day, Soph.
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n10907
No citations.
{
"content": "ἐναρίζω\n ἔναρα\n to strip a slain foe of his arms (ἔναρα), Lat. spoliare, ἔντεα ἐν, τινά Il.:— hence, to slay in fight, and, generally, to slay, Il., Aesch.:—Pass., νὺξ ἐναριζομένα night when dying, i. e. when yielding to day, Soph.",
"key": "e)nari/zw"
}