View word page
ἐμβάλλω
ἐμβάλλω fut. -βαλῶ perf. -βέβληκα aor2 ἐνέβαλον ἐν to throw in, put in, Il., etc.; ἐμβ. τινὰ εἰς τὸ δεσμωτήριον to throw one into prison, Dem.; ἔμβαλλε χεῖρα δεξιάν, as a pledge of good faith, Soph. ἐμβ. τινί τι θυμῷ to put it into his mind, Hom.; so, ἐμβ. ἵμερον, μένος τινί Hom.; βουλὴν ἐμβ. περί τινος to give one counsel about a thing, Xen. to throw at, upon or against, νηῒ κεραυνόν Od.; ἐμβ. πληγάς to inflict stripes, Xen.; ἐμβ. πῦρ to apply it, Thuc.:— metaph., ἐμβ. φόβον τινί to strike fear into him, Lat. incutere timorem, Hdt. intr. (sub. στρατόν) to make an inroad or invasion, Hdt. generally to break, burst, rush in, Aeschin.; ἐμβάλωμεν εἰς ἄλλον λόγον Eur. to strike a ship with the ram, to charge or ram it, c. dat., Hdt., Thuc. κώπῃ ἐμβάλλειν (sub. χεῖρας) to lay oneself to the oar, Lat. incumbere remis, Od.; and ἐμβάλλειν alone, to lay to, pull hard, Ar. of a river, to empty itself, Plat. Mid. to throw in what is oneʼs own, Dem. metaph., ἐμβάλλεσθαί τι θυμῷ to lay it to heart, consider it, Il. c. gen., ἐμβάλεσθε τῶν λαγῴων fall upon the hareʼs flesh, Ar. Pass. of ships, to charge, Thuc.

ShortDef

to throw in, put in

Debugging

Headword:
ἐμβάλλω
Headword (normalized):
ἐμβάλλω
Headword (normalized/stripped):
εμβαλλω
Intro Text:
ἐμβάλλω fut. -βαλῶ perf. -βέβληκα aor2 ἐνέβαλον ἐν to throw in, put in, Il., etc.; ἐμβ. τινὰ εἰς τὸ δεσμωτήριον to throw one into prison, Dem.; ἔμβαλλε χεῖρα δεξιάν, as a pledge of good faith, Soph. ἐμβ. τινί τι θυμῷ to put it into his mind, Hom.; so, ἐμβ. ἵμερον, μένος τινί Hom.; βουλὴν ἐμβ. περί τινος to give one counsel about a thing, Xen. to throw at, upon or against, νηῒ κεραυνόν Od.; ἐμβ. πληγάς to inflict stripes, Xen.; ἐμβ. πῦρ to apply it, Thuc.:— metaph., ἐμβ. φόβον τινί to strike fear into him, Lat. incutere timorem, Hdt. intr. (sub. στρατόν) to make an inroad or invasion, Hdt. generally to break, burst, rush in, Aeschin.; ἐμβάλωμεν εἰς ἄλλον λόγον Eur. to strike a ship with the ram, to charge or ram it, c. dat., Hdt., Thuc. κώπῃ ἐμβάλλειν (sub. χεῖρας) to lay oneself to the oar, Lat. incumbere remis, Od.; and ἐμβάλλειν alone, to lay to, pull hard, Ar. of a river, to empty itself, Plat. Mid. to throw in what is oneʼs own, Dem. metaph., ἐμβάλλεσθαί τι θυμῷ to lay it to heart, consider it, Il. c. gen., ἐμβάλεσθε τῶν λαγῴων fall upon the hareʼs flesh, Ar. Pass. of ships, to charge, Thuc.
IDX:
10652
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:middle-liddell.perseus-eng2-n10655
Key:
e)mba/llw

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "content": "ἐμβάλλω\n fut. -βαλῶ\n perf. -βέβληκα\n aor2 ἐνέβαλον\n ἐν\n to throw in, put in, Il., etc.; ἐμβ. τινὰ εἰς τὸ δεσμωτήριον to throw one into prison, Dem.; ἔμβαλλε χεῖρα δεξιάν, as a pledge of good faith, Soph.\n ἐμβ. τινί τι θυμῷ to put it into his mind, Hom.; so, ἐμβ. ἵμερον, μένος τινί Hom.; βουλὴν ἐμβ. περί τινος to give one counsel about a thing, Xen.\n to throw at, upon or against, νηῒ κεραυνόν Od.; ἐμβ. πληγάς to inflict stripes, Xen.; ἐμβ. πῦρ to apply it, Thuc.:— metaph., ἐμβ. φόβον τινί to strike fear into him, Lat. incutere timorem, Hdt.\n intr. (sub. στρατόν)  to make an inroad or invasion, Hdt.\n generally to break, burst, rush in, Aeschin.; ἐμβάλωμεν εἰς ἄλλον λόγον Eur.\n to strike a ship with the ram, to charge or ram it, c. dat., Hdt., Thuc.\n κώπῃ ἐμβάλλειν (sub. χεῖρας)  to lay oneself to the oar, Lat. incumbere remis, Od.; and ἐμβάλλειν alone, to lay to, pull hard, Ar.\n of a river, to empty itself, Plat.\n Mid. to throw in what is oneʼs own, Dem.\n metaph., ἐμβάλλεσθαί τι θυμῷ to lay it to heart, consider it, Il.\n c. gen., ἐμβάλεσθε τῶν λαγῴων fall upon the hareʼs flesh, Ar.\n Pass. of ships, to charge, Thuc.",
  "key": "e)mba/llw"
}